Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'habiliter le roi à déterminer chaque année quelles dépenses exceptionnelles » (Français → Néerlandais) :

L'un des auteurs explique l'amendement de la manière suivante : l'article 6, 1º, vise à porter confirmation de l'arrêté royal qui prévoit, d'une part, de prolonger la norme de croissance et, d'autre part, d'habiliter le Roi à déterminer chaque année quelles dépenses exceptionnelles ne relèvent pas de l'application de la norme de croissance.

Een van de indieners licht het amendement als volgt toe : artikel 6, 1º heeft tot doel het koninklijk besluit te bekrachtigen dat voorziet in enerzijds de verlenging van de groeinorm en anderzijds in een machtiging aan de Koning om jaarlijks te bepalen welke uitzonderlijke uitgaven niet vallen onder toepassing van de groeinorm.


L'un des auteurs explique l'amendement de la manière suivante : l'article 6, 1º, vise à porter confirmation de l'arrêté royal qui prévoit, d'une part, de prolonger la norme de croissance et, d'autre part, d'habiliter le Roi à déterminer chaque année quelles dépenses exceptionnelles ne relèvent pas de l'application de la norme de croissance.

Een van de indieners licht het amendement als volgt toe : artikel 6, 1º heeft tot doel het koninklijk besluit te bekrachtigen dat voorziet in enerzijds de verlenging van de groeinorm en anderzijds in een machtiging aan de Koning om jaarlijks te bepalen welke uitzonderlijke uitgaven niet vallen onder toepassing van de groeinorm.


L'article 15 rend le conseil général de l'INAMI compétent pour déterminer chaque année quelles dépenses exceptionnelles ou particulières ne seront pas prises en considération dans la base de calcul pour l'application de la norme de croissance maximale de 2,5 %, qui est applicable à l'objectif budgétaire annuel global de l'assurance soins de santé.

Artikel 15 maakt de algemene raad van het RIZIV bevoegd om jaarlijks te bepalen welke uitzonderlijke of financiële uitgaven niet opgenomen worden in de berekeningsbasis voor de toepassing van de maximale groeinorm van 2,5 %, die van toepassing is op de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling van de verzekering voor geneeskundige verzorging.


C'est une première raison pour laquelle la présente proposition de loi prévoit d'habiliter le Roi à déterminer chaque année les données que l'administration communique aux héritiers dans la proposition de liquidation.

Dat is een eerste reden waarom in dit wetsvoorstel geopteerd wordt om de Koning jaarlijks te laten bepalen welke gegevens de administratie in het voorstel van vereffening aan de erfgenamen bezorgt.


Art. 5. Le comité de gestion est notamment chargé des missions suivantes : 1° approuver le plan d'action du SCTA, ainsi que le plan du personnel à charge des moyens du SCTA; 2° approuver le projet de budget annuel qui reprend toutes les recettes et toutes les dépenses; 3° approuver le plan d'investissement annuel et ses modifications éventuelles; 4° approuver l'objet des marchés publics de travaux, de fournitures ou de services, dans les limites de l'article 28; 5° approuver avant le 31 mars de chaque année le ...[+++]

Art. 5. Het beheerscomité is inzonderheid belast met de volgende opdrachten : 1° het actieplan van de CDDV goedkeuren, alsook het personeelsplan ten laste van de middelen van de CDDV; 2° het jaarlijkse ontwerp van begroting met alle ontvangsten en uitgaven goedkeuren; 3° het jaarlijks investeringsplan en de eventuele wijzigingen ervan goedkeuren; 4° het voorwerp van de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten goedkeuren, binnen de perken van artikel 28; 5° vóór 31 maart van elk jaar het ontwerp van de uitvoeringsrekening van de begroting en de vermogensrekeningen van het afgelopen begrotingsjaar goedkeuren; 6° jaarlijks een activiteitenverslag indienen bij ...[+++]


11. souligne que l'autorité budgétaire doit, chaque année, avoir une idée claire du degré effectif de réalisation des principaux objectifs de l'Union, sur la base, premièrement, d'une évaluation de ses principaux programmes et, deuxièmement, d'une évaluation transversale des fiches de programme relatives aux dépenses opérationnelles , afin de déterminer dans quelle mesure les programmes ont permis d'atteindre les objectifs de la st ...[+++]

11. wijst erop dat de begrotingsautoriteit ieder jaar een duidelijk beeld moet hebben van de mate waarin de belangrijkste doelstellingen van de Unie daadwerkelijk zijn verwezenlijkt, dat in eerste instantie moet worden verschaft door een evaluatie van de voornaamste financiële programma's en in tweede instantie door een horizontale evaluatie aan de hand van programmaverklaringen voor de operationele uitgaven , waarin wordt beoordeeld in hoeverre de programma's hebben bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie;


11. souligne que l'autorité budgétaire doit, chaque année, avoir une idée claire du degré effectif de réalisation des principaux objectifs de l'Union, sur la base, premièrement, d'une évaluation de ses principaux programmes et, deuxièmement, d'une évaluation transversale des fiches de programme relatives aux dépenses opérationnelles, afin de déterminer dans quelle mesure les programmes ont permis d'atteindre le ...[+++]

11. wijst erop dat de begrotingsautoriteit ieder jaar een duidelijk beeld moet hebben van de mate waarin de belangrijkste doelstellingen van de Unie daadwerkelijk zijn verwezenlijkt, dat in eerste instantie moet worden verschaft door een evaluatie van de voornaamste financiële programma's en in tweede instantie door een horizontale evaluatie aan de hand van programmaverklaringen voor de operationele uitgaven, waarin wordt beoordeeld in hoeverre de programma's hebben bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie;


« A partir de 2002, le Conseil général de l'Institut peut déterminer chaque année, après avis du Comité de l'assurance et de la Commission de contrôle budgétaire, quelles dépenses exceptionnelles ou particulières ne sont pas prises en considération dans la base de calcul pour l'application de cette norme de croissance maximale.

« Vanaf 2002 kan de Algemene Raad van het Instituut, jaarlijks, na advies van het Verzekeringscomité en van de Commissie voor de begrotingscontrole, bepalen welke uitzonderlijke of bijzondere uitgaven niet opgenomen worden in de berekeningsbasis voor de « toepassing van deze maximale groeinorm.


Le Roi peut, par un arrêté délibéré en conseil des ministres, après avis du conseil général de l'Inami, déterminer, chaque année, quelles dépenses exceptionnelles ne sont pas prises en considération dans la base de calcul pour l'application de cette norme de croissance maximale.

De Koning kan, bij een in ministerraad overlegd besluit, na advies van de algemene raad van het Riziv, jaarlijks, bepalen welke uitzonderlijke uitgaven niet opgenomen worden in de berekeningsbasis voor de toepassing van deze maximale groeinorm.


C'est ainsi que l'article 15 rend le conseil général de l'INAMI compétent pour déterminer, chaque année, quelles dépenses exceptionnelles ou particulières ne sont pas prises en considération dans la base de calcul sur laquelle on applique une norme de croissance maximale de 2,5%.

Artikel 15 maakt de algemene raad van het RIZIV bevoegd om jaarlijks te bepalen welke uitzonderlijke of financiële uitgaven niet worden opgenomen in de berekeningsbasis voor de toepassing van de maximale groeinorm van 2,5%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'habiliter le roi à déterminer chaque année quelles dépenses exceptionnelles ->

Date index: 2022-03-06
w