Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zones maritimes adjacentes à chaque partie

Traduction de «d'heures chaque zone » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zones maritimes adjacentes à chaque partie

zeegebied dat beide landen omgeeft


heure d'ouverture du guichet infrajournalier entre zones

gate-openingstijd van de zoneoverschrijdende intradaymarkt


heure de fermeture du guichet infrajournalier entre zones

gate-sluitingstijd van de zoneoverschrijdende intradaymarkt


zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. En 2008, combien d'heures chaque zone de police a-t-elle consacrées à organiser ou à dispenser des cours de circulation routière aux jeunes ?

1. Hoeveel uren werd er per politiezone in 2008 geïnvesteerd in het organiseren of geven van verkeerseducatie aan jongeren?


Bien que la disponibilité d'un service de police doive être garantie en permanence dans chaque zone (24 heures sur 24 durant toute l'année), il n'est pas concevable, ou même pas indiqué, de prévoir la présence physique permanente d'un fonctionnaire de police dans le point d'accueil de certaines zones.

Hoewel de bereikbaarheid van een politiedienst in iedere zone permanent (24 uur 24 uur, het ganse jaar door) gegarandeerd moet worden, is het in sommige zones niet haalbaar of zelfs niet aangewezen te voorzien in een permanente fysieke aanwezigheid van een politieambtenaar op het onthaalpunt.


M. Claes considère que l'identification nominative est très importante pour l'agent de quartier et les agents des corps d'intervention qui fournissent un service vingt-quatre heures sur vingt-quatre au sein de chaque zone de police.

Senator Claes meent dat de naamsherkenning zeer belangrijk is voor de wijkagent en de agenten van de interventiekorpsen die een vierentwintig-uurs service bieden in elke politiezone.


Toutefois, avec l'accord de l'Agence, des porcs d'abattage provenant hors de la zone de surveillance peuvent être conduits dans un abattoir situé dans ladite zone; 3° en dérogation au 2°, le transport des porcs d'une exploitation située dans la zone de surveillance peut être autorisé par le vétérinaire officiel pour autant que : a) tous les porcs présents dans l'exploitation aient été inspectés dans les quarante-huit heures qui précèdent le transport; b) un examen clinique des porcs à transporter ait été effectué dans les quar ...[+++]

Niettemin kunnen, met de toelating van het Agentschap, slachtvarkens van buiten het toezichtsgebied worden aangevoerd naar een slachthuis gelegen in dit gebied; 3° in afwijking van de bepaling onder 2° is de afvoer van varkens van een bedrijf gelegen in het toezichtsgebied mits toestemming van de officiële dierenarts toegestaan op voorwaarde dat : a) alle varkens op het bedrijf binnen de achtenveertig uur voor het vervoer geïnspecteerd zijn; b) de te vervoeren varkens binnen de achtenveertig uur voor het vervoer klinisch onderzocht zijn en geen enkel varken verdacht aangetast is; c) een statistisch representatief aantal monsters van d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. L'article 25, alinéa 1, du même arrêté, est complété par la phrase : « Le commandant de zone et les officiers professionnels ne participant pas à un service de rappel en cas d'intervention bénéficient d'une prime à raison de 7,6 heures pour chaque jour de la semaine compris entre le lundi et le vendredi et qui n'est pas couvert par un congé ou une dispense de service visés au chapitre 3 du livre 9, titre 1, de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours».

Art. 11. Artikel 25, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt aangevuld met de zin : "De zonecommandant en de beroepsofficieren die niet deelnemen aan een wachtdienst in geval van interventie genieten een premie a rato van 7,6 uur voor elke dag van de week begrepen tussen maandag en vrijdag en die niet gedekt is door een verlof of een dienstvrijstelling bedoeld in hoofdstuk 3 van boek 9, titel 1, van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones".


Le carnet de vol de télépilote contient, pour chaque vol effectué, au moins les informations suivantes : 1° la date de chaque vol ; 2° les nom, prénom et date de naissance du télépilote ; 3° la marque d'enregistrement du RPAS individuel ; 4° les zones de décollage et d'atterrissage indiquées par les coordonnées GPS ; 5° l'heure de décollage ; 6° l'heure d'atterrissage ; 7° le temps de vol ; 8° le type d'activité ; 9° le cas ...[+++]

Het logboek van bestuurder van een RPA bevat voor elke vlucht ten minste de volgende informatie : 1° de datum van elke vlucht ; 2° de naam, voornaam en geboorte datum van de bestuurder van een RPA ; 3° het registratiekenmerk van het afzonderlijk RPAS ; 4° de opstijg- en landingsplaats met vermelding van hun GPS-coördinaten ; 5° de vertrektijd ; 6° de aankomsttijd ; 7° de vliegtijd ; 8° het type activiteit ; 9° in voorkomend geval, de naam van de andere personen die betrokken waren bij de vluchtoperaties en in het bijzonder die van een of de RPA-waarnemer(s).


Dans chaque poste de police, la zone organise un point d'accueil, et ceci pendant un nombre significatif d'heures par semaine.

In elke politiepost organiseert de zone een onthaalpunt, en dit gedurende een significant aantal uur per week.


Le ministre peut-il me faire savoir pour chaque parquet, quelles sont les marges de tolérance (en km par heure) fixées en concertation avec les zones de police et appliquées aux dépassements de limitations de vitesse, et ce pour chaque régime de vitesse ?

Kan de minister me meedelen welke, voor elk parket, volgens het overleg met de politiezones, de tolerantiemarges (in kilometer per uur) zijn vooraleer geflitst wordt wegens snelheidsovertredingen, en dit bij elk snelheidsregime?


Dans chaque zone l'offre de service et l'accessibilité des bureaux et des Points Poste (entre autres sur le plan des heures d'ouverture) ont été harmonisé.

In zo'n zone worden de dienstverlening en toegankelijkheid van de postkantoren en De Post Punten (onder meer ook de openingsuren) op elkaar afgestemd.


Sur une semaine de 168 heures, la zone 3 est la zone la plus chargée en termes de probabilité de survols en étant susceptible d'être survolée pendant 164 heures sur 168 heures, la seule période de répit pour la zone 3 étant chaque semaine du mercredi 23 heures au jeudi 3 heures du matin.

Als men kijkt naar het aantal uren dat een zone kan worden overvlogen, dan is zone 3 de meest belaste zone met 164 uren op de 168 die er in een week zijn. De enige rustperiode voor zone 3 is elke week van woensdagavond 23 uur tot donderdagmorgen 3 uur.




D'autres ont cherché : d'heures chaque zone     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'heures chaque zone ->

Date index: 2021-07-28
w