Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «d'heures d'activité requis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'atten ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par dérogation au paragraphe 1, alinéa 1, 2°, le stage peut excéder la durée de 520 heures dans les cas requis par une autre législation ou réglementation fixant des critères spécifiques à l'organisation de formations dans certains secteurs d'activité.

In afwijking van paragraaf 1, eerste lid, 2°, kan de stage de duur van 520 uren overschrijden in de gevallen vereist bij een andere wetgeving of regelgeving tot bepaling van specifieke criteria voor de organisatie van opleidingen in bepaalde activiteitssectoren.


Le contenu des fonctions peut être modifié pour des raisons liées aux activités économiques sans qu'il soit nécessaire de le présenter à l'administration ; b) une description des conditions de travail ; c) l'accompagnement technique et axé sur les attitudes du travailleur de groupe cible agréé prévu sur le lieu de travail ; » ; 3° au paragraphe 1, le point 6° est remplacé par ce qui suit : « 6° à chaque recrutement d'un travailleur de groupe cible agréé, établir, dans les 3 mois de la date du recrutement, un plan d'accompagnement individuel ; » ; 4° au paragraphe 1, le point 7° est remplacé par ce qui suit : « 7° permettre aux trav ...[+++]

Die functie-inhouden kunnen om redenen van economische activiteiten worden gewijzigd zonder dat ze aan de administratie moeten worden voorgelegd; b) een beschrijving van de werkomstandigheden; c) de geplande technische en attitudegerichte begeleiding op de werkvloer van de erkende doelgroepwerknemer; "; 3° in paragraaf 1 wordt punt 6° vervangen door wat volgt: "6° bij elke aanwerving van een erkende doelgroepwerknemer een persoonlijk ontwikkelingsplan opmaken binnen de drie maanden volgend op de datum van de aanwerving; "; 4° in paragraaf 1 wordt punt 7° vervangen door wat volgt: "7° de erkende doelgroepwerknemers toe te laten om tij ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Ar ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die nie ...[+++]


2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Cette profession s'exerce avec des horaires de travail variables, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 - Cette profession, qui s'exerce en partie au sein d'une équipe ou individuellement, requiert la flexibilité à s'adapter à des modifications - Cette profession implique des déplacements et requiert la mobilité nécessaire - Cette profession est exercée tant à l'intérieur qu'à l'extérieur et le titulaire de la fonction est soumis aux changements (météorologiques) - Le port d'équipements de protection individ ...[+++]

2.2.3. Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend met veranderende werktijden, 24/24 en 7 dagen op 7 - Delen van dit beroep worden uitgeoefend in teamverband of individueel, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan de wijzigingen - Dit beroep houdt verplaatsingen in en het vergt de nodige mobiliteit - Dit beroep wordt zowel binnen als buiten uitgeoefend waarbij de beroepsbeoefenaar onderhevig is aan (atmosferische) wijzigingen - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is bij een aantal handelingen noodzakelijk - De werkopdrachten worden strikt afgebakend in de tijd en er heersen in veel gevallen de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation au paragraphe 1 , 2°, le stage peut excéder la durée de 520 heures dans les cas requis par une autre législation ou règlementation fixant des critères spécifiques à l'organisation de formations dans certains secteurs d'activité.

In afwijking van paragraaf 1, 2°, kan de stage de duur van 520 uren overschrijden in de gevallen vereist bij een andere wetgeving of regelgeving tot bepaling van specifieke criteria voor de organisatie van opleidingen in bepaalde activiteitssectoren.


5. La redevance forfaitaire prévue à l'annexe VIII bis s'applique sans préjudice des frais supplémentaires à recouvrer au titre d'activités spéciales liées aux contrôles, telles que les déplacements imprévus des inspecteurs ou les heures d'attente qu'ils doivent subir en cas de retard des envois, les contrôles effectués en dehors des heures normales de travail, les contrôles ou analyses en laboratoire supplémentaires, outre ceux qui sont prévus par l'article 13, destinés à confirmer les conclusions des contrôles, les mesures phytosanitaires spéciales requises par la législation communautaire au titre des articles 15 ou 16, les mesures prises au titre de l'article 13 quater, paragraphe 7, ou la traduction des documents requis.

5. In de in bijlage VIII bis vermelde standaardretributie zijn niet begrepen de extra heffingen ter dekking van kosten die worden gemaakt voor speciale activiteiten in verband met de controles, zoals buitengewone dienstreizen die de controleurs moeten maken, wachttijden als gevolg van vertragingen bij de aankomst van zendingen (partijen), buiten de gewone werktijden uitgevoerde controles, extra controles of laboratoriumtests die naast de in artikel 13 bedoelde controles nodig zijn ter bevestiging van de conclusies van de controles, speciale fytosanitaire maatregelen als vereist op grond van op basis van artikel 15 of 16 genomen communautaire besluiten, maatregelen die op grond van artikel 13 ter, lid 7, zijn genomen, of vertaling van vereis ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que le régime transitoire en matière de dispense pour travail en ALE fixant le nombre d'heures de travail requis au cours des 6 derniers mois à 120 heures au lieu de 180 vient à expiration le 1 janvier 1999; que le maintien de ce régime transitoire ne se justifie plus compte tenu de la situation actuelle et notamment de la demande croissante d'activités; qu'il convient toutefois de prévoir une dernière prolongation de 6 mois afin de permettre aux parties concernées de prendre les dispositions en conséquence et qu'il y a lieu de les informer le plus rapidement possible;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het overgangsstelsel inzake de vrijstelling voor werk in het PWA, dat het vereiste aantal uren in de loop van de laatste 6 maanden op 120 uren in plaats van 180 uren vastlegt, afloopt op 1 januari 1999; dat het behoud van dit overgangsstelsel niet meer gerechtvaardigd is gelet op de huidige situatie en voornamelijk op de groeiende vraag naar activiteiten; dat het echter aangewezen een laatste verlenging van 6 maanden te voorzien om aan de betrokken partijen toe te laten de bepalingen te nemen die hieruit volgen en dat zij hierover zo snel mogelijk van op de hoogte gebracht worden;


2. a) Les mois au cours desquels le chômeur a presté un minimum de 30 heures dans une ALE après qu'il a reçu l'avis de radiation peuvent-ils être pris en compte pour l'application des articles 80 et suivants de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage? b) Les chômeurs qui ont atteint le nombre d'heures d'activité requis pour bénéficier de l'exemption après avoir reçu l'avis de radiation peuvent-ils encore demander et obtenir une exemption? c) Le cas échéant, que devient la radiation annoncée?

2. a) Kunnen de maanden waarin de werkloze minimum 30 uur heeft gewerkt in de PWA nadat hij het schorsingsbericht heeft ontvangen nog in rekening gebracht worden voor de toepassing van artikelen 80 en volgende van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering? b) Kunnen werklozen die het vereiste aantal activiteitsuren voor vrijstelling hebben bereikt nadat zij het schorsingsbericht hebben ontvangen, toch nog een vrijstelling aanvragen en krijgen? c) Zo ja, welke invloed heeft dit op de aangekondigde schorsing?


Sans préjudice de la tutelle administrative prévue à l'article 42, dernier alinéa, de la loi organique du 8 juillet 1976, l'article 9 de l'arrêté d'exécution permet au conseil de l'aide sociale d'un centre qui dessert une commune de 7.500 habitants maximum d'augmenter, par une décision motivée, le volume des prestations du secrétaire d'un certain nombre d'heures selon les besoins du service au-dessus du " minimum" réglementaire requis par le chiffre de la population jusqu'à éventuellement un volume de prestations à temps plein, si l'activité du CPAS l'exigeait.

Onverminderd het administratief toe- zicht bepaald bij artikel 42, laatste lid, van de orga- nieke wet van 8 juli 1976, laat artikel 9 van het uitvoeringsbesluit de raad voor maatschappelijk wel- zijn van een centrum dat een gemeente bedient van ten hoogste 7.500 inwoners wel toe om bij een gemo- tiveerde beslissing de omvang van de dienstprestaties van de secretaris op te voeren boven het door het bevolkingsregister vereiste reglementair " minimum" met een bepaald aantal uren naar gelang de behoeften van de dienst tot eventueel het niveau van een vol- tijdse prestatie, indien de activiteit van het OCMW dit mocht vereisen.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     stress     d'heures d'activité requis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'heures d'activité requis ->

Date index: 2022-08-14
w