Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'heures-hommes ces interventions inutiles sont-elles » (Français → Néerlandais) :

3) À combien d'heures-hommes ces interventions inutiles sont-elles estimées dans ces cas ?

3) Op hoeveel manuren worden die nodeloze interventies in voormelde gevallen geraamd?


2. À la question de savoir quel a été le coût des interventions lors des calamités mentionnées au point 1 pour la Protection civile, seuls des chiffres indicatifs peuvent à ce stade être fournis quant au nombre total d’interventions et au nombre d’heures/homme d’intervention lors des tempêtes et des inondations.

2. Op de vraag hoeveel het de Civiele Bescherming gekost heeft om tussen te komen in de rampen vermeld in punt kunnen op dit ogenblik enkel indicatieve cijfers gegeven worden betreffende het totaal aantal interventies en het aantal gespendeerde manuren zowel voor storm als overstromingen


La police ne dispose d’aucune donnée statistique relative au nombre d’heures-hommes afférentes, et ne réclame pas non plus les frais liés aux interventions.

De politie beschikt niet over statistische cijfergegevens betreffende het aantal manuren die aan hieraan zijn verbonden, noch vordert ze de tussenkomsten terug.


Si la zone de police doit les payer, il faut qu'elle fasse également payer les heures-homme qu'elle consacre aux missions à caractère fédéral (articles 61 à 64 de la LPI ­ service au palais, unités de marche, ..) par la police fédérale.

Zo ja, dan moet de politiezone ook haar manuren voor opdrachten van federale aard (artikelen 61 tot en met 64 WGP zoals paleisdienst, marseenheden, ..) aanrekenen aan de federale politie.


En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifique de cette voie de recours, qui ne conduit pas à un troisième degré de juridiction. Il est aussi mieux placé que le particulier pour identifier les parties ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te i ...[+++]


7.7.2. Modalités d'intervention : a) La décision de l'AWIPH couvre la durée des études, elle est conditionnée par la fourniture annuelle de l'attestation de fréquentation visée au point c) des conditions d'intervention. b) Le montant d'intervention de l'AWIPH est limité à 32,00 euros T.V.A.C./heure à raison d'un maximum d'heures par année académique ou par année de formation réparti de la manière suivante :

7.7.2. Tegemoetkomingsmodaliteiten : a) De beslissing van « AWIPH » dekt de duur van de studies en is verbonden aan de voorwaarde van het jaarlijks indienen van het schoolbezoekattest bedoeld in punt c) van de tegemoetkomingsvoorwaarden. b) De tegemoetkoming van « AWIPH » wordt beperkt tot 32,00 euro btw inbegrepen/begeleidingsuur, ten belope van een maximum aantal uur per academiejaar of per opleidingsjaar, aldus opgesplitst :


L'obligation imposée comme telle de respecter un quota de femmes ou d'hommes dans la composition du Conseil d'administration d'une entreprise publique économique ou de la Loterie Nationale n'apparaît pas en soi de nature à restreindre inutilement les droits des uns ou des autres, mais à la condition : - qu'elle permette une comparaison des titres et mérites des candidats de sexe différent [...] ; - qu'elle n'oblige à choisir une personne d'un sexe déterminé que pour autant que cette personne présente des titres et mérites comp ...[+++]

De onverkort opgelegde verplichting om een quotum na te leven van vrouwen of mannen in de samenstelling van de raad van bestuur van een economisch overheidsbedrijf of van de Nationale Loterij, beknot, naar het zich laat aanzien, niet nodeloos de rechten van de enen of de anderen, echter op voorwaarde: - dat deze verplichting een vergelijking mogelijk maakt van de aanspraken en verdiensten van de kandidaten van verschillend geslacht [...]; - dat door deze verplichting een persoon van een bepaald geslacht slechts moet worden gekozen voor zover de aanspraken en verdiensten van deze persoon vergelijkbaar zijn met die van een of meerdere and ...[+++]


3. Quelle sanction est-elle prévue en cas d'intervention inutile des services de police ?

3. Wat is de sanctie voor het nodeloos tussenkomen van de politiediensten ?


En outre, les chantiers navals ont recours à des sous-traitants précisément parce qu’ils leurs coûtent moins que s’ils recrutaient eux-mêmes du personnel. Par conséquent, en utilisant le coefficient annuel de coût de l’homme-heure, tel qu’il découle pour HSY des livres officiels qu’elle tient, le coût de l’homme-heure des travailleurs employés par les sous-traitants est surestimé.

Dat betekent dat de kosten van de werknemers die in dienst zijn van de onderaannemers, bij gebruik van het jaarlijkse kostenpercentage van een manuur zoals vastgesteld via de officiële boekhouding van HSY te hoog geraamd worden.


En effet, le «coefficient annuel de coût de l’homme-heure, tel qu’il découle pour HSY des livres officiels qu’elle tient», qui est appliqué par la Grèce, est une méthode qui ne convient pas au calcul approximatif du coût de l’homme-heure des personnes travaillant pour le compte de sous-traitants.

Het „jaarlijkse kostenpercentage van een manuur zoals vastgesteld via de officiële boekhouding van HSY” dat door Griekenland wordt gebruikt, is bovendien geen adequate raming van de kosten per uur voor een werknemer die voor een onderaannemer werkt.


w