Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'hommes composent aujourd » (Français → Néerlandais) :

3) Combien de femmes et d'hommes composent aujourd'hui cette liste spéciale ?

3) Hoeveel mannen en vrouwen staan momenteel op die speciale lijst?


Régie des Bâtiments Le comité de direction de la Régie des Bâtiments est aujourd'hui composé de 50 % de femmes et de 50 % d'hommes (en attendant le remplacement des managers partis à la retraite ou dans un autre organisme).

Regie der Gebouwen Het Directiecomité van de Regie der Gebouwen is vandaag samengesteld uit 50 % vrouwen en 50 % mannen (in afwachting van de vervanging van de managers die met pensioen gegaan zijn of die naar een andere organisatie zijn vertrokken).


1. L'honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions en ce qui concerne les services du SPF Intérieur qui relèvent de ma compétence: Par catégorie d'âge, ces chiffres se présentent comme suit: Régie des Batiments: Le comité de direction de la Régie des Bâtiments est aujourd'hui composé de 50 % de femmes et de 50 % d'hommes (en attendant le remplacement des managers partis à la retraite ou dans un autre organisme).

1. Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op haar vragen voor wat betreft de diensten van de FOD Binnenlandse Zaken die onder mijn bevoegdheden vallen. Per leeftijdscategorie zien deze aantallen er als volgt uit: Regie der Gebouwen: Het Directiecomité van de Regie der Gebouwen is vandaag samengesteld uit 50 % vrouwen en 50 % mannen (in afwachting van de vervanging van de managers die met pensioen gegaan zijn of die naar een andere organisatie zijn vertrokken).


Nous sommes aujourd’hui un continent uni, composé de 27 nations et de 500 millions de personnes qui partagent les valeurs de liberté, de démocratie et de droits de l’homme, et nous devons condamner sans distinction le totalitarisme communiste qui a détruit l’Europe centrale et orientale, ainsi que le fascisme nazi qui, quelques années auparavant, a détruit de nombreux pays européens, le mien y compris.

Nu zijn we een verenigd continent van 27 naties en vijfhonderd miljoen mensen die een aantal waarden gemeenschappelijk hebben – vrijheid, democratie, mensenrechten – en we moeten het totalitaire communisme dat Midden- en Oost-Europa heeft geteisterd en het nazi-fascisme dat in de jaren daarvoor in veel landen van Europa, waaronder het mijne, heeft huisgehouden, in even krachtige bewoordingen veroordelen.


Conformément à cette résolution, c’est avec plaisir que j’annonce aujourd’hui que le Bureau a pris la décision de mettre en place un groupe de haut niveau sur l’égalité entre les hommes et les femmes au sein de cette Assemblée, composé du président de l’Assemblée, de deux vice-présidents responsables des questions de personnel, du président de la Conférence des présidents des commissions et de la présidente de la commission des dro ...[+++]

Het doet me deugd in lijn met deze resolutie aan te kunnen kondigen dat het Bureau besloten heeft een werkgroep op hoog niveau voor de gelijkheid van mannen en vrouwen in dit Parlement in te stellen, bestaande uit de Voorzitter van het Parlement, twee ondervoorzitters die verantwoordelijk zijn voor personeelszaken, de voorzitter van de Conferentie van commissievoorzitters en de voorzitter van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen. Verder wordt ondersteuning geboden door de secretaris-generaal.


Dès aujourd'hui, quels que soient les avantages qu'il y a à parler des visions pour demain, il nous faut répondre aux aspirations des hommes et des femmes qui composent l'Europe.

Het is goed dat wij een visie op de toekomst ontwikkelen, maar wij moeten nu al een antwoord proberen te formuleren op wat de mannen en vrouwen in Europa vragen. Daarom moet de Franse regering iedereen mobiliseren om van dit voorzitterschap een succes te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'hommes composent aujourd ->

Date index: 2024-08-24
w