22. est préoccupé par les modalités réelles de certains systèmes électoraux en Amérique latine, comme par exemple au Salvador, qui ne garantissent pas un scrutin reposant sur des recensements dignes de ce nom et des cartes d'identité fiables; exige que l'Union européenne vérifie la possibilité d'homologuer la nouvelle loi électorale du Salvador et accompagne le processus électoral dans ce pays, afin de contribuer à faire en sorte qu'en 2009, les élections se déroulent dans un climat de transparence et d'équité;
22. maakt zich zorgen over de realiteit van bepaalde kiesstelsels in Latijns-Amerika, bijvoorbeeld in El Salvador, die niet garanderen dat in de woonplaats gestemd wordt op basis van reële volkstellingcijfers en betrouwbare identiteitsbewijzen; eist dat de EU nagaat of de gegevens in de nieuwe kieswet van El Salvador wel overeenkomen met de werkelijkheid, en de verkiezingen in dit land begeleidt om mede te waarborgen dat de verkiezingen van 2009 plaatsvinden in een klimaat van transparantie en rechtvaardigheid;