Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date limite de transposition
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai
Délai d'attente
Délai de concrétisation
Délai de démarrage
Délai de mise en marche
Délai de mise en route
Délai de préavis
Délai de réalisation
Délai de réponse de l'opératrice
Délai de suite
Délai de transmission de la demande
Délai de transposition
Démission honorable
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Prendre des décisions critiques en termes de délais
Retard de transposition
Supporter la pression des délais de fabrication
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "d'honorer sans délai " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


délai | délai de concrétisation | délai de mise en route | délai de réalisation

introductietijd | lead time | voorzieningsperiode


délai de démarrage | délai de mise en marche | délai de mise en route | délai de suite

doorlooptijd


délai d'attente | délai de réponse de l'opératrice | délai de transmission de la demande | délai d'établissement d'une communication internationale

schakeltijd




prendre des décisions critiques en termes de délais

tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen


supporter la pression des délais de fabrication

omgaan met productiedeadlines | omgaan met druk van productietermijnen | omgaan met productietermijnen


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si par contre le délai d'avis de 30 jours expire à une date située entre le 15 juillet et le 15 août (et est dès lors suspendu), le problème qui peut survenir est que ces 90 jours à compter de la publication soient déjà écoulés et que les candidats ne puissent pas honorer ce délai pour faire parvenir leurs observations au ministre (par exemple, dans l'hypothèse maximale ; 45 jours pour que le ministre demande un avis après la publ ...[+++]

Indien de adviestermijn van 30 dagen evenwel afloopt op een datum tussen 15 juli en 15 augustus (en dus geschorst wordt), kan het probleem ontstaan dat deze 90 dagen na publicatie reeds verlopen zijn, en de kandidaten deze termijn om opmerkingen in te dienen bij de minister niet kunnen honoreren (bijvoorbeeld in de maximale hypothese : 45 dagen voor de minister om na publicatie advies te vragen; 29 dagen verlopen op 15 juli + 30 dagen schorsing = 104 dagen).


La mention dans le rapport 2014 du Service de contrôle que sept sociétés dépassent le délai moyen, ainsi que la question posée par l'honorable membre, constituent des appels complémentaires à la vigilance des sociétés de gestion dans ce domaine.

Door de vermelding in het jaarverslag 2014 van de Controledienst van het feit dat zeven vennootschappen de gemiddelde termijn overschrijden, alsook de door het geachte lid gestelde vraag, worden de beheersvennootschappen nogmaals opgeroepen tot waakzaamheid op dat gebied.


Lorsqu'un contribuable n'honore pas ses dettes fiscales dans les délais prescrits par la loi, l'administration fiscale peut prendre certaines mesures pour percevoir l'impôt dû.

Wanneer een betaling van belastingen niet gebeurt binnen de wettelijke termijn, kan de fiscus bepaalde maatregelen nemen om alsnog de belastingtegoeden te innen.


À cet égard, je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée le 11 mars 2015 à la question n° 2774 de monsieur Vanvelthoven, et dans laquelle sont évoquées les mesures à l'étude concernant l'instauration d'une obligation de documentation en la matière (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 11 mars 2015, CRIV 54 COM 111, p. 21) Un autre constat est, qu'eu égard au temps relativement important requis pour l'analyse et la préparation d'un contrôle approfondi en matière de prix de trans ...[+++]

In dit opzicht verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat ik heb gegeven op 11 maart 2015 op de vraag nr. 2774 van de heer Vanvelthoven, en waarin de maatregelen volgend uit de studie betreffende de invoering van de documentatieverplichting op dit gebied worden vermeld (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 11 maart 2015, CRIV 54 COM 111, blz. 21) Een andere vaststelling is dat, gezien de relatief lange tijd die de analyse en de voorbereiding van een grondige controle inzake verrekenprijzen vergen, de huidige onderzoeks- en aanslagtermijnen te beperkt worden geacht en verlengd zouden moet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, dans la situation visée par l'honorable membre en matière d'application des délais de prescription suite à l'arrêt de la Cour de cassation du 27 avril 2012 qui concernait uniquement le cas visé à l'article 81bis, § 1er, alinéa 2, 3°, du Code (éléments probants venus à la connaissance de l'administration), l'intention est de procéder à une modification de l'article 81bis, § 1er, alinéa 2, du Code de la TVA de façon à restituer à cet articl ...[+++]

Overigens is het, in de door het geachte lid bedoelde situatie aangaande de toepassing van de verjaringstermijnen volgens het arrest van het Hof van Cassatie van 27 april 2012 dat alleen het artikel 81bis, § 1, tweede lid, 3°, van het Wetboek betrof (bewijskrachtige gegevens, waarvan de administratie kennis heeft gekregen), de bedoeling om over te gaan tot zo'n wijziging van artikel 81bis, § 1, tweede lid, van het Btw-Wetboek zodat aan dat artikel terug de interpretatie wordt verleend volgens dewelke de bewijskrachtige gegevens, maar ook de van het buitenland overgemaakte informatie, de rechtsvordering of de kennisgeving van de vermoeden ...[+++]


Réponse reçue le 2 avril 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) La police fédérale de la route de la province d’Anvers applique en effet, depuis le 25 mars 2014, un système d’intervention adapté, élaboré sur la base d’une analyse des incidents, de la mesure de la charge de travail et des délais d’intervention dans les secteurs concernés.

Antwoord ontvangen op 2 april 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) De federale wegpolitie Antwerpen kent sinds 25 maart 2014 inderdaad een aangepast interventiesysteem. Dit gebeurde op basis van een analyse van de incidenten, de werklastmeting en de aanrijtijden in de betrokken sectoren.


Pour l'intervenant, le délai de 12 mois maximum est un compromis honorable entre le point de vue des opérateurs qui plaident pour le délai le plus court possible et celui des autorités judiciaires qui souhaitent un délai de 3 ans.

Volgens hem is een maximumtermijn van 12 maanden een eervol compromis tussen het standpunt van de operatoren die een zo kort mogelijke termijn willen en dat van de gerechtelijke instanties die een termijn van 3 jaar willen.


Le fait que le client n'honore pas la facture endéans le délai octroyé par le fournisseur ou que le client négocie un délai de paiement exceptionnellement long suite à la récession économique n'a effectivement aucune influence en la matière.

De omstandigheid dat de klant de factuur niet vereffent binnen de door de leverancier toegestane termijn of het feit dat de klant gelet op de economische recessie een uitzonderlijk lange betalings-termijn bedingt, heeft daarop inderdaad geen invloed.


En ce qui concerne les questions posées par l'honorable membre, une distinction doit être opérée entre : A) les directives européennes pour lesquelles le délai de transposition est d'ores et déjà expiré, et B) les directives dont le délai de transposition est toujours en cours.

Voor de door het geachte lid gestelde vragen moet een onderscheid gemaakt worden tussen : A) de Europese richtlijnen waarvoor de omzettingstermijn reeds verstreken is, en B) de richtlijnen waarvoor de omzettingstermijn nog loopt.


Le but ne peut toutefois être de supprimer, en raison des remarques des organismes agréés figurant dans le rapport des contrôles périodes avant que ne soit effectuée l'analyse de risques, le délai supplémentaire pour d'éventuels travaux d'aménagement, délai que l'honorable ministre a voulu accorder aux propriétaires d'ascenseurs par l'arrêté royal du 17 mars 2005.

Het kan toch niet de bedoeling zijn dat door de opmerkingen van de aangemelde instanties op het verslag van de periodieke controles voordat de risicoanalyse is uitgevoerd, de bijkomende tijd voor eventuele aanpassingswerken, die de geachte minister aan de lifteigenaars heeft willen geven met haar koninklijk besluit van 17 maart 2005, op deze wijze te niet wordt gedaan.


w