En outre, la communication ne tient pas compte, au sujet des prix, des rapports entre la taille des exploitations et les prix sortie exploitation; ni des différences existant en matière de dépendance vis-à-vis des intrants externes (énergie, alimentation du bétail, etc.), ni de la durabilité des pratiques agricoles face aux nouveaux défis que sont le changement climatique et l'appauvrissement
de la biodiversité, évoqués dans le bilan de santé de la PAC ou encore dans la stratégie économique de l
'Union européenne à horizon 2020; ni de la per ...[+++]tinence des normes d'hygiène de l'Union européenne en fonction des catégories de commerce, local ou à distance, et de la durée de conservation des produits; ni enfin des différents critères de qualité des aliments, autres que les considérations de sécurité alimentaire.Verder wordt in de mededeling onvoldoende rekening gehouden met het voor de prijs relevante verband tussen de omvang van landbouwbedrijven en de prijzen die af boerderij worden betaald, de uiteenlopende afhankelijkheid van boerenbedrijven van externe input (energie, veevoeder, enz.), de duurzaamheid van de landbouwmethoden in het licht van de nieuwe uitdagingen, zoals de klimaatverandering, het verlies van biodiversiteit, zoals ook vermeld in de gezondheidscontro
le van het GLB, en de economische 2020-strategie van de EU, de relevantie van hygiënenormen van de EU in verhouding tot de plaatselijke verkoop en de verkoop op afstand en de hou
...[+++]dbaarheid van producten, en de verschillende criteria voor voedselkwaliteit die verder gaan dan alleen voedselveiligheid.