Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe d'hospitalisation
Enseignement sur l'hospitalisation
Hospitalisation
Hospitalisé
Malade hospitalisé
Patient hospitalisé
Periopératoire
Relatif à la période d'hospitalisation
Régime d'hospitalisation
Salle d'hospitalisation pour les grands malades
Salle d'hospitalisation pour malades aigus
Soins infirmiers aux animaux hospitalisés

Traduction de «d'hospitalisation sont apportées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hospitalisé | malade hospitalisé | patient hospitalisé

klinische patient | opgenomen patient


classe d'hospitalisation | régime d'hospitalisation

verpleegklasse


salle d'hospitalisation pour les grands malades | salle d'hospitalisation pour malades aigus

ziekenzaal voor patiënten met acute ziekten


hospitalisation | hospitalisation

hospitalisatie | opneming in een ziekenhuis


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse

vermelde foetale-afwijkingen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail

vermelde aandoeningen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor keizersnede vóór begin van bevalling


enseignement sur l'hospitalisation

educatie over ziekenhuisopname


soins infirmiers aux animaux hospitalisés

verpleging voor gehospitaliseerde dieren | verpleegkundige zorg voor gehospitaliseerde dieren | verzorging voor gehospitaliseerde dieren


fournir des soins d’urgence en cas de traumatisme avant l’hospitalisation

noodzorg van trauma's bieden voor aankomst in het ziekenhuis


periopératoire | relatif à la période d'hospitalisation

peroperatief | tijdens een heelkundige ingreep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...inique payés par journée d'hospitalisation sont apportées les modifications suivantes : 1° Dans la rubrique « Notions et abréviations », le texte après le quatrième tiret est remplacé par la disposition suivante : « classification APR-DRG : classification des patients dans des groupes de diagnostics tels qu'ils sont définis dans le manuel « All Patient Refined Diagnosis Related Groups, Definition manual »; la version du manuel qui est utilisée pour le calcul des honoraires forfaitaires de biologie clinique est la même que celle qui était utilisée au cours de l'année de référence; »; 2° Dans ...[+++]

...2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de berekeningsregels voor de per verpleegdag betaalde forfaitaire honoraria inzake klinische biologie worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° In de rubriek "Begrippen en afkortingen" wordt de tekst na het vierde streepje vervangen als volgt : « APR-DRG-classificatie : classificatie van de patiënten in diagnosegroepen, zoals die zijn bepaald in het handboek « All Patient Refined Diagnosis Related Groups, Definition manual »; de versie van het handboek die gebruikt wordt voor de berekening van de forfaitaire honoraria inzake klinische biologie, is dezelfde versie als die welke gebruikt werd t ...[+++]


Article 1. Dans l'article 2, de l'arrêté royal du 24 septembre 1992 fixant les modalités relatives aux honoraires forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés, ainsi qu'à la sous-traitance de ces prestations, remplacé par l'arrêté royal du 11 janvier 2012 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2013, sont apportées les modifications suivantes :

Artikel 1. In artikel 2, van het koninklijk besluit van 24 september 1992 tot vaststelling van de nadere regelen betreffende de forfaitaire honoraria voor sommige verstrekkingen inzake klinische biologie, verleend aan niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, alsmede de onderaanneming van deze verstrekkingen, vervangen bij het koninklijk besluit van 11 januari 2012 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 3. Au point A, 1., du chapitre IV de l'annexe I du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes: : 1° un point rédigé comme suit est inséré entre le point b) et le présent point c) : « c) A cet effet, en milieu hospitalier : 1. Lorsque des spécialités sont prescrites à des patients traités dans un hôpital, que ce soit des bénéficiaires hospitalisés ou des bénéficiaires non hospitalisés, et si le bénéficiaire concerné satisfait aux conditions de remboursement prévues dans la liste, l'autorisation d ...[+++]

Art. 3. Onder het punt A, 1., van hoofdstuk IV van de bijlage I van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° tussen het punt b) en het huidige punt c), wordt een punt ingevoegd, luidende : "c) Met dit doel, in ziekenhuismilieu : 1. Wanneer specialiteiten voorgeschreven worden aan in het ziekenhuis behandelde patiënten, zowel ter verpleging opgenomen rechthebbenden als niet ter verpleging opgenomen rechthebbenden, en de betrokken rechthebbende voldoet aan de vergoedingsvoorwaarden die in de lijst zijn voorzien, is de machtiging van de adviserend geneesheer niet vereist, tenzij er in de vergoedingsvoorwaarden spe ...[+++]


Ceci doit conduire à des soins produisant de meilleurs résultats par rapport aux moyens investis, en particulier via : - une meilleure évaluation des besoins, une identification des besoins non rencontrés (exprimés ou non par le patient lui-même) et une meilleure gestion des risques et besoins via l'approche multidisciplinaire et l'implication du patient - une meilleure utilisation des ressources du patient lui-même et des ressources qui peuvent être apportées par son entourage - une meilleure adhésion du patient au processus de soins par une meilleure compréhension et maîtrise de ce qu'il vit et une attention particulière pour ses motiv ...[+++]

Dit moet leiden tot zorg die betere resultaten oplevert met betrekking tot de geïnvesteerde middelen, meer bepaald via : - een betere evaluatie van de behoeften, de identificatie van niet-vervulde behoeften (al dan niet uitgedrukt door de patiënt zelf) en een beter beheer van de risico's en behoeften door een multidisciplinaire benadering en de betrokkenheid van de patiënt; - een beter gebruik van de middelen van de patiënt zelf en van de middelen die zijn omgeving kan verstrekken; - een betere deelname van de patiënt aan het zorgproces, door een beter begrip en een betere beheersing van wat de patiënt meemaakt en een bijzondere aandacht voor zijn persoonl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La preuve de l'hospitalisation de l'enfant est apportée par une attestation de l'hôpital concerné.

Het bewijs van hospitalisatie van het kind wordt geleverd door een attest van het betrokken ziekenhuis.


Article 1. Dans l'article 46ter, de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant, pour les hôpitaux et les services hospitaliers, les conditions et règles de fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota de journées d'hospitalisation, notamment l'article 46ter, inséré par l'arrêté ministériel du 30 décembre 1993 et remplacé par l'arrêté ministériel du 28 décembre 1994, tel qu'il était en vigueur le 1 janvier 1996, les modifications suivantes sont apportées ...[+++] :

Artikel 1. In artikel 46ter van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de verpleegdagprijs, van het budget en de onderscheidene bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, inzonderheid op artikel 46ter, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 30 december 1993 en vervangen bij het ministerieel besluit van 28 december 1994, zoals van kracht op 1 januari 1996 worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Article 1. Dans l'article 46ter, de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant, pour les hôpitaux et les services hospitaliers, les conditions et règles de fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota de journées d'hospitalisation, modifié par les arrêtés ministériels des 21 avril 1987, 11 août 1987, 7 novembre 1988, 12 octobre 1989, 20 décembre 1989, 23 juin 1990, 10 juillet 1990, 28 novembre 1990, 26 février 1991, 20 mars 1991, 10 avril 1991, 20 novembre 1991, 21 novembre 1991, 19 octobre 1992, 30 octobre 1992, 30 déc ...[+++]

Artikel 1. In artikel 46ter van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de verpleegdagprijs, van het budget en de onderscheidene bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 april 1987, 11 augustus 1987, 7 november 1988, 12 oktober 1989, 20 december 1989, 23 juni 1990, 10 juli 1990, 28 november 1990, 26 februari 1991, 20 maart 1991, 10 april 1991, 20 november 1991, 21 november 1991, ...[+++]


3) la modification apportée à l'article 2 des statuts de la mutualité " Fédération des Mutualités chrétiennes de Tournai-Ath-Lessines-Enghien" (129), établie à Tournai, ainsi que la dissolution au 1 janvier 2000 des services " hospitalisation facultative" et " hospitalisation - affiliation obligatoire" , décidées par l'assemblée générale le 19 juin 1999;

3) de wijziging aangebracht aan het artikel 2 van de statuten van het ziekenfonds " Fédération des Mutualités chrétiennes de Tournai-Ath-Lessines-Enghien" (129), gevestigd te Tournai, alsook de ontbinding vanaf 1 januari 2000 van de diensten " facultatieve hospitalisatie" en " hospitalisatie - verplichte aansluiting" , beslist door de algemene vergadering van 19 juni 1999;


1. a) Les fonctionnaires statutaires concernés aussi bien que les membres de leurs familles ou les personnes qui sont à leur charge (il s'agit généralement de leurs partenaires et de leurs enfants) continuent-ils d'avoir pleinement droit, sans exception, pendant la période où ils bénéficient de ces différents règlements de travail à temps partiel, à tous les avantages et remboursements prévus par les lois concernant l'assurance-maladie obligatoire et complémentaire pour les soins de santé et les allocations en cas de maladie, d'accident privé, d'invalidité temporaire, de handicap permanent, de consultation chez un génér ...[+++]

1. a) Hebben zowel de betrokken statutaire ambtenaren als hun gezinsleden of personen ten laste (doorgaans partner en kinderen) tijdens de periode van die deeltijdse arbeidsregelingen zonder uitzondering verder volkomen recht op alle voordelen en terugbetalingen bepaald bij de wetten betreffende de verplichte en de aanvullende ziekteverzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in geval van ziekte, privaat ongeval, tijdelijke invaliditeit, blijvende handicap, huisdoktersbezoek, hospitalisatie, ambulant klinisch onderzoek, spoedopname, apothekerskosten, enzovoort, alsook van de arbeidsongevallenwetgeving? b) Zo neen, waarom nie ...[+++]


1. a) Les fonctionnaires statutaires concernés aussi bien que les membres de leurs familles ou les personnes qui sont à leur charge (il s'agit généralement de leurs partenaires et de leurs enfants) continuent-ils d'avoir pleinement droit, sans exception, pendant la période où ils bénéficient de ces différents règlements de travail à temps partiel, à tous les avantages et remboursements prévus par les lois concernant l'assurance-maladie obligatoire et complémentaire pour les soins de santé et les allocations en cas de maladie, d'accident privé, d'invalidité temporaire, de handicap permanent, de consultation chez un génér ...[+++]

1. a) Hebben zowel de betrokken statutaire ambtenaren als hun gezinsleden of personen ten laste (doorgaans partner en kinderen) tijdens de periode van die deeltijdse arbeidsregelingen zonder uitzondering verder volkomen recht op alle voordelen en terugbetalingen bepaald bij de wetten betreffende de verplichte en de aanvullende ziekteverzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in geval van ziekte, privaat ongeval, tijdelijke invaliditeit, blijvende handicap, huisdoktersbezoek, hospitalisatie, ambulant klinisch onderzoek, spoedopname, apothekerskosten, enzovoort, alsook van de arbeidsongevallenwetgeving? b) Zo neen, waarom nie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'hospitalisation sont apportées ->

Date index: 2024-08-29
w