Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de travail
Cardiosélectif
Direction générale Humanisation du travail
Diversification des tâches
Enrichissement des tâches
Humanisation du travail
Qualité de vie au travail
Rotation des postes
élargissement des tâches

Traduction de «d'humaniser davantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

humanisering van het vrije verkeer van werknemers


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


Direction générale Humanisation du travail

Algemene Directie Humanisering van de Arbeid


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un autre intervenant déclare qu'il approuve bien évidemment la lutte contre la pauvreté et les mesures individuelles et collectives que l'on prend pour rendre cette lutte plus efficace, ainsi que tous les efforts qui sont entrepris pour humaniser davantage les rapports entre les citoyens dans des situations de crise.

Een volgende spreker verklaart dat hij het vanzelfsprekend eens is met de bestrijding van de armoede en met het nemen van alle individuele of collectieve maatregelen die deze effectief dienen te maken, alsook met iedere inspanning die een verdere humanisering van de verhoudingen tussen de burgers in crisissituaties beoogt.


En vue de moderniser et d'humaniser davantage la procédure, nous entendons adapter au moins sept points du régime actuel :

Met het oog op de modernisering en een verdergaande humanisering, willen we de huidige regeling op minstens 7 punten aanpassen :


Un autre intervenant déclare qu'il approuve bien évidemment la lutte contre la pauvreté et les mesures individuelles et collectives que l'on prend pour rendre cette lutte plus efficace, ainsi que tous les efforts qui sont entrepris pour humaniser davantage les rapports entre les citoyens dans des situations de crise.

Een volgende spreker verklaart dat hij het vanzelfsprekend eens is met de bestrijding van de armoede en met het nemen van alle individuele of collectieve maatregelen die deze effectief dienen te maken, alsook met iedere inspanning die een verdere humanisering van de verhoudingen tussen de burgers in crisissituaties beoogt.


En vue de moderniser et d'humaniser davantage la procédure, nous entendons adapter au moins sept points du régime actuel :

Met het oog op de modernisering en een verdergaande humanisering, willen we de huidige regeling op minstens 7 punten aanpassen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au niveau européen, il convient également de coopérer davantage en matière d’analyse et de diffusion des bonnes pratiques. L’objectif stratégique d’humaniser le travail dans le secteur de la pêche doit être intégré à la politique commune de la pêche (PCP), par exemple grâce au dialogue social.

Er moet op EU-niveau ook meer samenwerking komen om de beste praktijken op te sporen en te verspreiden; ook moet de strategische doelstelling die erin bestaat het werk in de visserijsector menselijker te maken, in het gemeenschappelijke visserijbeleid (GVB) worden geïntegreerd, bijvoorbeeld door middel van sociale dialoog.


Travaillons ensemble pour humaniser davantage ces centres et mieux prendre en compte la situation des enfants.

We moeten samenwerken om de centra menselijker te maken en beter rekening te houden met de situatie van de kinderen.


Il s'agit d'une initiative très intéressante destinée à faciliter le deuil et à humaniser davantage les rapports entre les forces de l'ordre et la population.

Dat is ongetwijfeld een hoogst interessant initiatief, dat het rouwproces enigszins verlicht en de ordehandhavers een menselijker gezicht geeft voor de bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'humaniser davantage ->

Date index: 2023-05-26
w