Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de vie en structure d'hébergement
Assistante de vie en structure d'hébergement
Centre d'accueil
Centre d'hébergement
Directrice d'établissement hôtelier
Entité d'hébergement individuelle minimale
Foyer
Graisse de cuisson composée polyinsat
Gérer les hébergements transports et activités
Hospice de vieillards
Hébergement en basse saison
Hébergement pendant la basse saison
Hébergement touristique collectif
Maison de repos
Responsable d’hôtel
Responsable d’établissement d’hébergement
Unité d'hébergement
échelle composée de plusieurs éléments assemblables
équipement social
établissement d'hébergement collectif

Traduction de «d'hébergement est composée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant de vie en structure d'hébergement | assistant de vie en structure d'hébergement/assistante de vie en structure d'hébergement | assistante de vie en structure d'hébergement

medewerker verzorgingscentrum | medewerkster verzorgingscentrum | medewerker verzorgingshuis | medewerkster verzorgingstehuis


directrice d'établissement hôtelier | responsable d’établissement d’hébergement | directeur de l'hébergement/directrice de l'hébergement | responsable d’hôtel

bedrijfsleider horecavestiging | manager horecagelegenheid | accommodatiemanager | cafébeheerder


réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


établissement d'hébergement collectif | hébergement touristique collectif

collectief logiesverstrekkend bedrijf


hébergement en basse saison | hébergement pendant la basse saison

logies in het laagseizoen


entité d'hébergement individuelle minimale | unité d'hébergement

huisvestingseenheid | minimale huisvestingseenheid voor één persoon


graisse de cuisson composée polyinsat

meervoudig onverzadigd bakvet


enseignement, directives et counseling relatifs à l'hébergement

wooneducatie, begeleiding en counseling


équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]

sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]


échelle composée de plusieurs éléments assemblables

meerdelige ladder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de la découverte qu'il est le père de l'enfant, ne viole-t-il pas les articles 10, 11 et 22bis de la Consti ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]


Il ressort du libellé de la question préjudicielle et de la motivation de la décision de renvoi que le litige soumis au juge a quo porte sur une action en contestation de la présomption de paternité intentée par un homme qui revendique la paternité de l'enfant, que cet homme est le père biologique de l'enfant, que l'enfant n'a pas atteint l'âge de douze ans, qu'il n'a jamais eu de lien avec son père légal, qu'il est né et a été élevé au sein d'une cellule familiale composée de sa mère et de son père biologique et qu'il est actuellement hébergé de manière quasi ex ...[+++]

Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil betrekking heeft op een vordering tot betwisting van het vermoeden van vaderschap, ingesteld door een man die het vaderschap van het kind opeist, dat die man de biologische vader van het kind is, dat het kind de leeftijd van twaalf jaar niet heeft bereikt, dat het nooit een band heeft gehad met zijn wettige vader, dat het is geboren en werd opgevoed binnen een gezinskern die uit zijn moeder en zijn biologische vader bestond en dat het thans vrijwel exclusief wordt gehuisvest door die ma ...[+++]


Art. 42. § 1. La commission est composée des membres suivants : 1° un président ; 2° deux membres effectifs, disposant d'une expertise dans les logements destinés à l'hébergement touristique ; 3° deux membres effectifs, experts des services incendie.

Art. 42. § 1. De commissie is samengesteld uit de volgende leden: 1° een voorzitter; 2° twee effectieve leden, deskundigen op het gebied van verblijven met een bestemming als toeristische logies; 3° twee effectieve leden, experten van de brandweerdiensten.


La section « Hébergement » est composée de 17 membres effectifs et de 17 membres suppléants :

De afdeling « Hébergement » bestaat uit 17 werkende en 17 plaatsvervangende leden :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup d'argent a été dégagé par la communauté internationale mais il ne suffit pas d'héberger ces enfants dans un centre pendant un mois puis de les lâcher dans la nature. D'ailleurs, des bandes armées composées d'enfants-soldats commencent à se développer.

De internationale gemeenschap heeft veel geld vrijgemaakt, maar het volstaat niet die kinderen gedurende een maand in een centrum onder te brengen en ze daarna aan hun lot over te laten.Overigens ontstaan er thans gewapende bendes kindsoldaten.


Beaucoup d'argent a été dégagé par la communauté internationale mais il ne suffit pas d'héberger ces enfants dans un centre pendant un mois puis de les lâcher dans la nature. D'ailleurs, des bandes armées composées d'enfants-soldats commencent à se développer.

De internationale gemeenschap heeft veel geld vrijgemaakt, maar het volstaat niet die kinderen gedurende een maand in een centrum onder te brengen en ze daarna aan hun lot over te laten.Overigens ontstaan er thans gewapende bendes kindsoldaten.


La section « Hébergement » est composée de 17 membres effectifs et de 17 membres suppléants :

De afdeling « Hébergement » bestaat uit 17 werkende en 17 plaatsvervangende leden :


Une commission d'inspection de la FIFA composée de cinq personnes et emmenée par monsieur Harold Mayne-Nicholls s'est rendue en Belgique en août 2010 pour y contrôler les stades, les sites d'hébergement et les infrastructures dans la perspective de la CM (Coupe du Monde de football) 2018/2022.

Een vijfkoppige FIFA-inspectiecommissie onder leiding van Harold Mayne-Nicholls bracht in augustus 2010 in België een controlebezoek aan stadions, accommodaties en infrastructuur voor het WK (wereldkampioenschap) voetbal 2018/2022.


« Art. 2. La Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement est composée de vingt-six membres effectifs et de vingt-six membres suppléants».

« Art. 2. Het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten bestaat uit zesentwintig gewone en zesentwintig plaatsvervangende leden».


Art. 2. A l'article 4 de l'arrêté du 11 septembre 1997 portant exécution du décret du 5 juin 1997 portant création du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé et fixant sa date d'entrée en vigueur, les mots « La section `Hébergement' est composée de 15 membres effectifs et de 15 membres suppléants » sont remplacés par les mots « La section `Hébergement' est composée de 17 membres effectifs et de 17 membres suppléants », les mots « 4 membres représentent les pouvoirs organisateurs » sont rempla ...[+++]

Art. 2. In artikel 4 van het besluit van 11 september 1997 houdende uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 tot oprichting van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan personen en Gezondheid en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding ervan worden de woorden « De afdeling « Huisvesting » is samengesteld uit 15 werkende leden en 15 vervangende leden » vervangen door « De afdeling « Huisvesting » is samengesteld uit 17 werkende leden en 17 vervangende leden », worden de woorden « 4 leden vertegenwoordigen de inrichtende machten » vervangen door « 5 leden vertegenwoordigen de inrichtende machten » en worden de woo ...[+++]


w