Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'ici à 2008-2012 » (Français → Néerlandais) :

Sur les douze États membres qui ont rejoint l’Union européenne en 2004 et 2007, dix ont souscrit, au titre du protocole de Kyoto, des engagements individuels leur imposant de réduire leurs émissions de 6 % ou 8 % par rapport aux niveaux de l’année de référence d’ici à 2008‑2012.

Tien van de twaalf lidstaten die in 2004 en 2007 tot de EU zijn toegetreden, zijn in het kader van het Protocol individuele verbintenissen aangegaan om hun emissies in de periode 2008‑2012 ten opzichte van het basisjaar met 6% of 8% te verlagen.


Pour le ciel unique européen, 2012 sera une année décisive, marquée par quatre jalons essentiels, notamment la mise en place de 9 blocs d’espace aérien fonctionnels, qui devront être opérationnels d’ici à décembre 2012.

2012 is een kritiek jaar voor de Single European Sky omdat vier kernstreefdoelen, waaronder 9 functionele luchtruimblokken (FAB's), tegen december 2012 moeten zijn gerealiseerd.


Au cours du Conseil des 9 et 10 octobre 2008, les États membres de l'UE ont adopté une déclaration dans laquelle ils se sont promis de ratifier les conventions en question (à l'exception de la convention HNS qui doit d'abord être modifiée) d'ici le 1 janvier 2012, et la Convention sur l'enlèvement des épaves d'ici le 1 janvier 2013.

Op de Raad van 9 en 10 oktober 2008 hebben de lidstaten van de EU een verklaring aangenomen waarin ze zich voornemen om de betrokken verdragen (met uitzondering van het HNS-Verdrag dat eerst gewijzigd moeten worden) te ratificeren, tegen 1 januari 2012, en tegen 1 januari 2013 voor het Wrakken-Verdrag.


En ce qui concerne le programme d'amélioration de la réglementation, le Conseil européen salue les progrès réalisés sur la voie de l'objectif commun consistant en une diminution de 25 % d'ici 2012 des charges administratives découlant de la législation de l'UE, et il engage les États membres qui ne l'ont pas encore fait à fixer d'ici 2008 des objectifs nationaux d'un niveau d'ambition comparable, compte tenu de la diversité des situations de départ et des traditions, en ayant à l'esprit l'importance particulière que revêt cet exercice pour les PME.

Wat betreft de agenda voor betere regelgeving is de Europese Raad ingenomen met de vorderingen die zijn gemaakt op weg naar het gezamenlijke streefcijfer, namelijk, uiterlijk in 2012, 25 % minder administratieve lasten ten gevolge van EU-wetgeving; voorts dringt hij er bij de lidstaten die zulks nog niet hebben gedaan op aan, uiterlijk in 2008 nationale streefcijfers met een vergelijkbare ambitie vast te stellen, rekening houdend met de verschillende uitgangspunten en tradities en het bijzonder belang van deze operatie voor kleine en middelgrote ondernemingen.


Au cours du Conseil des 9 et 10 octobre 2008, les États membres de l'UE ont adopté une déclaration dans laquelle ils se sont promis de ratifier les conventions en question (à l'exception de la convention HNS qui doit d'abord être modifiée) d'ici le 1 janvier 2012, et la Convention sur l'enlèvement des épaves d'ici le 1 janvier 2013.

Op de Raad van 9 en 10 oktober 2008 hebben de lidstaten van de EU een verklaring aangenomen waarin ze zich voornemen om de betrokken verdragen (met uitzondering van het HNS-Verdrag dat eerst gewijzigd moeten worden) te ratificeren, tegen 1 januari 2012, en tegen 1 januari 2013 voor het Wrakken-Verdrag.


Dans son Masterplan 2008-2012, le ministre prévoyait d'ici 2013 le remplacement des anciens pavillons de Merksplas par un nouveau bâtiment.

In het uitgebreide Masterplan 2008-2012 plande de minister tegen 2013 de vervanging van de oude paviljoenen te Merksplas door een nieuwbouw.


— D'un point de vue spécifique, pour la Belgique, le rapport dit que nous semblons en voie de réaliser nos obligations vis-à-vis de Kyoto, ce qui n'est pas totalement illogique, vu que nos émissions en 2003 étaient de 0,6 % supérieur aux normes de l'année de référence et que nous devons les réduire jusqu'à -7,5 % sous l'année de référence d'ici la période 2008-2012.

— Voor België specifiek stelt het rapport dat we op weg lijken om de Kyoto-doelstelling te halen. Niet compleet onlogisch vermits onze emissies in 2003 0,6 % boven het basisjaar lagen en we deze moeten laten dalen tot -7,5 % onder het basisjaar tegen de periode 2008-2012.


- contribue à la réalisation de l'objectif de la Communauté au titre du protocol de Kyoto pour la période 2008-2012 et permet de rendre compte des progrès réalisés d'ici 2005 conformément au protocole ;

- ertoe bijdraagt dat de Gemeenschap haar Kyoto-doelstelling verwezenlijkt voor 2008-2012 en in 2005 vorderingen kan aantonen overeenkomstig het Protocol van Kyoto;


Le respect du Protocole de Kyoto durant la période 2008-2012 et, dans un avenir plus proche, la réalisation effective de progrès en la matière d'ici 2005, constituent des avancées importantes sur la voie menant à cet objectif.

Belangrijke stappen op weg naar die doelstelling bestaan erin dat het Kyoto-protocol in de jaren 2008-2012 wordt nageleefd en, in de meer nabije toekomst, dat in de periode tot 2005 zichtbare vorderingen ter zake worden geboekt.


Le Conseil réaffirme ses conclusions du 25 juin 1996 **Ces conclusions indiquent notamment qu'un accord avec l'industrie automobile "devrait viser à engager le secteur automobile de l'ensemble de l'Union européenne, y compris les importateurs, à faire la contribution la plus importante à la réalisation des objectifs définis en termes de valeurs d'émission de CO " d'une stratégie de réduction des émissions moyennes de CO des voitures particulières récemment immatriculées à 120 g de CO par kilomètre d'ici à 2005 ou 2010 au plus tard.. 2. Le Conseil prend acte avec intérêt de la proposition de l'Association des constructeurs européens d'automobiles (ACEA), comprenant une offre de réduction des émissions à 140 g/km d'ici à 2008 et pense que cet ...[+++]

De Raad bevestigt zijn conclusies van 25 juni 1996. **In die conclusies staat onder andere dat het doel van een overeenkomst met de autoindustrie moet zijn "de industrie in de Europese Unie in haar geheel, alsmede de importeurs ertoe te verbinden om de belangrijkste bijdrage te leveren tot de verwezenlijking van de doelstellingen inzake de CO -uitstoot" van een strategie om de gemiddelde CO -uitstoot voor nieuw ingeschreven auto's uiterlijk in 2005 of 2010 te beperken tot 120 gram CO /km. 2. De Raad neemt met belangstelling nota van het concept van de Europese Federatie van Autoproducenten (ACEA) waarin tegen 2008 140 g/km wordt voorgesteld en is van oordeel dat dit aanbod de basis voor verdere onderhandelingen en uiteindelijke overeenstemm ...[+++]




D'autres ont cherché : d’ici à 2008‑2012     son masterplan 2008-2012     période 2008-2012     d'ici à 2008-2012     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ici à 2008-2012 ->

Date index: 2022-06-04
w