Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'identification de manière clairement lisible " (Frans → Nederlands) :

Art. 80. Lors de l'exercice de leurs activités, les agents de gardiennage portent leur carte d'identification de manière clairement lisible.

Art. 80. Bewakingsagenten dragen bij de uitoefening van hun activiteiten de identificatiekaart duidelijk leesbaar.


2. Sans préjudice de dispositions particulières de l’Union applicables à certaines denrées alimentaires, les mentions obligatoires énumérées à l’article 9, paragraphe 1, qui figurent sur l’emballage ou l’étiquette jointe à celui-ci sont imprimées de manière clairement lisible dans un corps de caractère dont la hauteur de x, telle que définie à l’annexe IV, est égale ou supérieure à 1,2 mm.

2. Onverminderd de specifieke bepalingen van de Unie die van toepassing zijn op bijzondere levensmiddelen, worden de in artikel 9, lid 1, bedoelde verplichte vermeldingen zodanig op de verpakking of op het etiket afgedrukt dat ze duidelijk leesbaar zijn, met een lettergrootte met een x-hoogte als omschreven in bijlage IV van 1,2 mm of meer.


Ces valeurs ainsi que leur identification doivent être clairement lisibles de jour et de nuit.

Deze waarden en hun identificatie dienen dag en nacht duidelijk leesbaar te zijn.


Le règlement (CE) no 998/2003 prévoit que, pendant une période transitoire, les animaux de compagnie des espèces répertoriées à son annexe I, parties A et B, sont considérés comme identifiés dès lors qu’ils sont porteurs d’un tatouage clairement lisible ou d’un système d’identification électronique («transpondeur»).

Verordening (EG) nr. 998/2003 bepaalt dat gezelschapsdieren van de in de delen A en B van bijlage I bij die verordening opgenomen soorten gedurende een overgangsperiode als geïdentificeerd moeten worden beschouwd, als zij voorzien zijn van een duidelijk leesbare tatoeage of een elektronisch identificatiesysteem („transponder”).


Art. 5. L'entreprise de gardiennage, le service interne de gardiennage ou le service de sécurité chargé de la mission de gardiennage est tenu de veiller à ce que les panneaux indicateurs soient apposés au plus tard au moment où la mission de gardiennage commence, de manière clairement visible et lisible pour le public, dans les lieux visés par la loi, et qu'ils soient retirés immédiatement à la fin de la mission de gardiennage.

Art. 5. De bewakingsonderneming, de interne bewakingsdienst of de veiligheidsdienst belast met de bewakingsopdracht, is er verantwoordelijk voor dat de aanwijzingsborden uiterlijk bij de aanvang van de bewakingsopdracht op een voor het publiek duidelijk zichtbare en leesbare wijze zijn aangebracht op de plaatsen, bedoeld in de wet, en dat ze onmiddellijk na afloop van de bewakingsopdracht worden verwijderd.


La loi du 10 avril 1990 impose à tout agent de gardiennage de porter, lors de l'exercice d'activités de gardiennage, de manière clairement lisible, sa carte d'identification ou un insigne d'identification (avec mention du nom de l'agent de gardiennage, du nom de l'entreprise et de son siège d'exploitation).

De wet van 10 april 1990 verplicht elke bewakingsagent ertoe om bij de uitoefening van bewakingsactiviteiten ofwel zijn identificatiekaart ofwel een herkenningsteken (met vermelding van de naam van de bewakingsagent, de naam van de onderneming en het adres van de exploitatie) op een duidelijk leesbare wijze te dragen.


Dans sa version initiale, le texte prévoyait que « 2º le responsable du traitement donne, préalablement au traitement, de manière clairement lisible et non équivoque, la possibilité à l'abonné ou à l'utilisateur final concerné de refuser le traitement prévu».

De oorspronkelijke tekst bepaalde : « 2º de verantwoordelijke voor de verwerking de betrokken abonnee of eindgebruiker, voorafgaand aan de verwerking, op een duidelijk leesbare en ondubbelzinnige wijze, de mogelijkheid biedt om de voorgenomen verwerking te weigeren».


Le prix est mentionné sur le titre d'accès, d'une manière non équivoque et dans un caractère clairement lisible.

De prijs wordt op het toegangsbewijs vermeld op een ondubbelzinnige manier en in een duidelijk leesbaar lettertype.


2. Sans préjudice de dispositions particulières de l’Union applicables à certaines denrées alimentaires, les mentions obligatoires énumérées à l’article 9, paragraphe 1, qui figurent sur l’emballage ou l’étiquette jointe à celui-ci sont imprimées de manière clairement lisible dans un corps de caractère dont la hauteur de x, telle que définie à l’annexe IV, est égale ou supérieure à 1,2 mm.

2. Onverminderd de specifieke bepalingen van de Unie die van toepassing zijn op bijzondere levensmiddelen, worden de in artikel 9, lid 1, bedoelde verplichte vermeldingen zodanig op de verpakking of op het etiket afgedrukt dat ze duidelijk leesbaar zijn, met een lettergrootte met een x-hoogte als omschreven in bijlage IV van 1,2 mm of meer.


« 8º le titre alcoométrique volumique acquis, ainsi qu'un message sanitaire, inscrit sur fond contrastant de manière à être visible, lisible, clairement compréhensible, indélébile.

« 8º het effectieve alcohol-volumegehalte, alsook een gezondheidswaarschuwing, gedrukt op een contrasterende achtergrond zodat ze zichtbaar, leesbaar, duidelijk, onuitwisbaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'identification de manière clairement lisible ->

Date index: 2022-03-14
w