En l'espèce, et malgré l'erreur de plume qui s'y est glissée, la requête expose l'objet social de la partie requérante, si bien qu'à la lumière des griefs que celle-ci adresse aux dispositions attaquées, toute partie à la cause était raisonnablement en mesure d'identifier en quoi l'objet social de la partie requérante pouvait être affecté par les dispositions attaquées.
Te dezen, en ondanks de schrijffout die daarin is geslopen, wordt in het verzoekschrift uiteengezet wat het maatschappelijk doel van de verzoekende partij is, zodat, in het licht van de grieven die zij ten aanzien van de bestreden bepalingen formuleert, elke partij in het geding redelijkerwijze kan begrijpen in welke zin het maatschappelijk doel van de verzoekende partij kon worden geraakt door de bestreden bepalingen.