La décision de procéder à l'introduction généralisée de la carte d'identité électronique sera prise par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, après une évaluation par le Conseil des ministres et par la commission compétente de la Chambre (article 19, § 1, de la loi du 25 mars 2003 introduisant la carte d'identité électronique).
De beslissing om de elektronische identiteitskaart veralgemeend in te voeren, wordt genomen bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en na een evaluatie door de Ministerraad en door de bevoegde Kamercommissie (artikel 19, § 1, van de wet van 25 maart 2003 die de elektronische identiteitskaart invoert).