Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Appliquer des processus de qualité des données
Employer des règles de codage des TIC
Imaginer des boissons alcoolisées
Mettre au point des boissons alcoolisées
Mettre en liberté
Mettre en marche
Mettre en oeuvre
Mettre en registre
Mettre en repérage
Mettre en service
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Mettre l'affaire en état
Mettre à la disposition
Mettre à la disposition du public
Préparer des boissons alcoolisées
Rendre publique
Soumettre à l'inspection publique
Vérifier la qualité des données
élaborer des boissons alcoolisées

Traduction de «d'imagination pour mettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élaborer des boissons alcoolisées | mettre au point des boissons alcoolisées | imaginer des boissons alcoolisées | préparer des boissons alcoolisées

alcohol schenken | alcoholische dranken maken | alcoholische dranken bereiden | als barman werken


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique

ter inzage leggen | ter visie leggen




mettre en marche | mettre en service

in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren


mettre l'affaire en état

de zaak in gereedheid brengen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les bourgmestres ont rencontré la Loterie nationale à deux reprises, dont une fois en présence du ministre des Finances, où les bourgmestres lui ont fait part d'une éventuelle suggestion, à savoir que puisque la Loterie nationale veut garder un monopole en Belgique, que la Cour européenne de Justice, au travers de l'arrêt Schindler, lui a donné raison et que la Loterie nationale veut gérer des jeux automatiques en disant que cela entre dans le cadre du monopole des jeux de la Loterie nationale, pourquoi ne pas imaginer de mettre autour de la table, avec la Loterie nationale, ...[+++]

De burgemeesters hebben tweemaal een ontmoeting gehad met de Nationale Loterij, waarvan een keer in aanwezigheid van de minister van Financiën, waarbij de burgemeesters een suggestie hebben gedaan : waarom zouden we op het ogenblik dat de Nationale Loterij in België een monopolie wil bewaren, op het ogenblik dat het Europees Hof van Justitie door middel van het arrest-Schindler haar gelijk hebben gegeven en dat de Nationale Loterij de speelautomaten wil beheren met het argument dat dit behoort tot het monopolie op de spelen van de Nationale Loterij, waarom zouden we dan de burgemeesters, ook die van Brussel, de parlementsleden en de rege ...[+++]


On pourrait alors imaginer de mettre dans le Code civil des dispositions plus programmatiques. L'article 371 du Code civil, par exemple, traite de l'obligation générale de respect entre parents et enfants.

Artikel 371 van het Burgerlijk Wetboek bepaalt bijvoorbeeld dat een kind en zijn ouders elkaar respect verschuldigd zijn.


Enfin, nous devons faire preuve d'imagination pour mettre en place des formules nouvelles de participation du citoyen au débat politique à tous les niveaux de pouvoir.

We moeten ten slotte verbeeldingskracht aan de dag leggen om op alle gezagsniveaus nieuwe vormen van participatie van de burger aan het politieke debat op te zetten.


Enfin, nous devons faire preuve d'imagination pour mettre en place des formules nouvelles de participation du citoyen au débat politique à tous les niveaux de pouvoir.

We moeten ten slotte verbeeldingskracht aan de dag leggen om op alle gezagsniveaus nieuwe vormen van participatie van de burger aan het politieke debat op te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On pourrait alors imaginer de mettre dans le Code civil des dispositions plus programmatiques. L'article 371 du Code civil, par exemple, traite de l'obligation générale de respect entre parents et enfants.

Artikel 371 van het Burgerlijk Wetboek bepaalt bijvoorbeeld dat een kind en zijn ouders elkaar respect verschuldigd zijn.


4. Le gouvernement demande aux partenaires sociaux d'y mettre du leur et faire preuve d'imagination dans les propositions à formuler.

4. De regering vraagt dat de sociale partners een duit in het zakje zouden doen en creativiteit aan de dag zouden leggen bij het formuleren van voorstellen.


J'imagine que ce courrier est à mettre en relation avec les survols des drones non identifiés qui ont eu lieu au-dessus d'une série d'installations nucléaires françaises depuis le 14 octobre 2014?

Ik veronderstel dat die brief verband houdt met de niet-geïdentificeerde drones die sinds 14 oktober 2014 boven een aantal Franse kerncentrales werden gesignaleerd.


Il est essentiel de mettre au point un système de contrôle global exhaustif des activités de la banque afin d'assurer un audit exhaustif des instruments financiers complexes qui sont imaginés en permanence par la banque et ses partenaires.

Het is van wezenlijk belang dat er een wereldwijd coherent controlesysteem wordt ontwikkeld dat de activiteiten van banken in de gaten houdt, zodat er een coherente audit kan worden uitgevoerd van de complexe financieringsinstrumenten die de bank en haar partners voortdurend ontwikkelen.


Mais il y a bien des manières d'y satisfaire, et il n'est pas imaginable de mettre irrémédiablement en péril les mers de l'Union européenne simplement parce que les autres options semblent plus coûteuses.

Er zijn echter vele manieren om aan de energiebehoeften te voldoen, en de zeeën binnen de Unie moeten niet onmiskenbaar in gevaar worden gebracht alleen omdat andere opties duurder zouden lijken.


Pour toutes ces raisons, je demande à la Commission de faire preuve d’imagination et, en coopération avec toutes les parties impliquées et en partenariat avec le Parlement européen, bien entendu, d’explorer les possibilités de prévoir une sorte de disposition par laquelle les États membres ayant une forte activité touristique pourraient mettre en place des mesures dans leurs cadres stratégiques nationaux et dans leurs programmes opérationnels pour permettre aux régions de ...[+++]

Al met al verzoek ik de Commissie om haar verbeeldingskracht aan te spreken en om, in samenwerking met alle betrokken partijen en uiteraard in overleg met het Europees Parlement, na te gaan of het mogelijk is te komen tot een regeling die beoogt dat lidstaten met een sterke toerismesector in hun nationale beleidskaders en in hun operationele programma's maatregelen opnemen die de regio's in staat stellen tot het uitvoeren en financieren van projecten gericht op de ontplooiing van een duurzaam, aan de plaatselijke omstandigheden en mogelijkheden aangepast toerisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'imagination pour mettre ->

Date index: 2022-03-24
w