Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des préparations culinaires décorées
Créer des préparations culinaires décorées
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Imaginer des préparations culinaires décorées
Inventer des préparations culinaires décorées
Scénarimage
Scénario MSQ
Scénario d'accident
Scénario d'intervention
Scénario de départ
Scénario de maintien de statu quo
Scénario de référence
Scénario de statu quo
Scénario en images
Scénario tendanciel
Scénario «part élevée de SER»
Stimuler l'imagination des artistes

Vertaling van "d'imaginer des scénarios " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
scénario de maintien de statu quo | scénario de statu quo | scénario MSQ | scénario tendanciel

BAU-scenario | scenario met ongewijzigd beleid


scénario «part élevée de SER» | scénario «part élevée de sources d'énergie renouvelables»

scenario met een hoog aandeel energie uit hernieuwbare bronnen


scénario de départ | scénario de référence

referentiescenario


imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées

gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren


stimuler l'imagination des artistes

verbeelding van artiesten stimuleren


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

driedimensionaal denkvermogen tonen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que, pour la plupart des accords, des négociations sont en cours (ou n'ont même pas encore commencé) et que leur issue demeure incertaine, il est impossible d'imaginer un scénario réaliste fondé sur des volumes de contingents tarifaires précis.

Aangezien de meeste overeenkomsten zich nog in de onderhandelingsfase bevinden en de uitkomst ervan nog niet vaststaat (of de onderhandelingen zelfs nog moeten worden geopend), kan er geen realistisch scenario met precieze tariefcontingenthoeveelheden worden bepaald.


On peut imaginer le scénario suivant : on finirait par majoritairement « fabriquer » des embryons in vitro pour des raisons de salubrité publique.

Men kan zich het volgende scenario inbeelden : uiteindelijk zou men om redenen van volksgezondheid in de meeste gevallen embryo's in vitro « fabriceren ».


L'échantillon doit également permettre de suivre dans le temps l'évolution de l'utilisation des soins de santé de ces assurés sociaux, de mieux la comprendre et d'imaginer des scénarios pour l'avenir.

De steekproef moet ook toestaan de evolutie van het gebruik van de gezondheidszorg van deze sociaal verzekerden in de tijd op te volgen, beter te begrijpen en toekomstscenario's uit te werken.


L'échantillon doit également permettre de suivre dans le temps l'évolution de l'utilisation des soins de santé de ces assurés sociaux, de mieux la comprendre et d'imaginer des scénarios pour l'avenir.

De steekproef moet ook toestaan de evolutie van het gebruik van de gezondheidszorg van deze sociaal verzekerden in de tijd op te volgen, beter te begrijpen en toekomstscenario's uit te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut imaginer le scénario suivant : on finirait par majoritairement « fabriquer » des embryons in vitro pour des raisons de salubrité publique.

Men kan zich het volgende scenario inbeelden : uiteindelijk zou men om redenen van volksgezondheid in de meeste gevallen embryo's in vitro « fabriceren ».


Sans doute faudra-t-il imaginer un jour un scénario pour sortir du conflit, comme les États-Unis ont dû le faire à l'époque de la guerre du Viêt-nam.

Er zal waarschijnlijk ooit een exit-scenario uit het conflict moeten bedacht worden, zoals de Verenigde Staten indertijd hebben moeten doen voor Vietnam.


Même si je pense qu’il est important d’imaginer un scénario d’accident pour une éventuelle catastrophe, notre principale tâche est clairement de réduire le plus possible les risques.

Ik vind het opstellen van een noodscenario belangrijk in het geval van een eventuele rampsituatie, maar als onze primaire taak zie ik duidelijk de vermindering of zelfs minimalisering van de risico’s.


Même en imaginant un scénario optimiste impliquant une reprise de la croissance démographique et la découverte de nouvelles sources de productivité, l’Europe aura toujours besoin d’un afflux important de nouveaux migrants - afflux estimé à 40 millions de personnes.

Zelfs bij een optimistisch scenario, waarin de demografische groei hervat en nieuwe vormen van productiviteit worden ontdekt, zou Europa nog steeds een aanzienlijke instroom van nieuwe immigranten nodig hebben, die wordt geschat op veertig miljoen mensen.


Nous pourrions également imaginer des scénarios dans lesquels la Bourse de New York et une place nouvellement créée s’uniraient avec la Bourse de Londres ou bien, à l’opposé, Euronext et la Deutsche Börse qui s’allieraient.

Er zijn wellicht ook scenario's denkbaar, waarin de New York Stock Exchange en een nieuw te vormen beurs zouden fuseren met de LSE of waarin Euronext en de Deutsche Börse samen zouden gaan.


En effet, on ne peut absolument pas imaginer un scénario dans lequel un donneur se voit proposer de grosses sommes d’argent pour un don de cellules et tissus et demander ensuite s’il encourt un quelconque risque médical.

Als er veel geld in het spel is, loopt men altijd kans dat medische risico’s worden verzwegen, en dat is zowel voor de donateur als voor de ontvanger gevaarlijk.


w