Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'immenses souffrances humaines " (Frans → Nederlands) :

15. note que l'une des principales menaces pour la sécurité maritime de l'Union européenne est la montée des activités terroristes maritimes à travers le monde, qui menacent directement les navires civils et militaires, ainsi que les installations portuaires et énergétiques de l'Union, tirant parti de la mer pour attaquer et infiltrer des objectifs terrestres; note que ces acteurs interagissent avec des réseaux de criminalité organisée qui pratiquent des activités illicites en mer, telles que la contrebande, la traite des êtres humains, l'immigration illégale et le trafic de drogues et d'armes, notamment le trafic d'armes petites et légères et de composants d'armes de destruction massive; souligne que de telles activités aggravent les cri ...[+++]

15. merkt op dat de wereldwijde opkomst van terrorisme op zee een van de grootste bedreigingen vormt voor de maritieme veiligheid van de EU en dat deze vorm van terrorisme een rechtstreekse bedreiging vormt voor civiele en militaire vaartuigen, havenfaciliteiten en energie-installaties van de EU, en de zee hierbij wordt benut voor aanvallen op en infiltratie van doelen op het land; merkt op dat deze actoren in contact zijn met transnationale georganiseerde criminele netwerken die betrokken zijn bij illegale activiteiten op zee, zoals smokkel, mensenhandel, illegale immigratie en de handel in drugs en wapens, waaronder handvuurwapens, lichte wapens en componenten voor massavernietigingswapens; benadrukt dat illegale activiteiten de politie ...[+++]


En légitimant indubitablement la médecine scientifique, la société actuelle a également justifié implicitement l'expérimentation sur l'être humain en avalisant les méthodes qui ont permis de réaliser d'immenses progrès dans le soulagement de la souffrance.

Terwijl de huidige maatschappij de wetenschappelijke geneeskunde ondubbelzinnig heeft gelegitimeerd, rechtvaardigde zij het experiment op de mens eveneens impliciet door de methodes te aanvaarden die de onmetelijke vooruitgang in termen van verlichting van het lijden mogelijk hebben gemaakt.


En légitimant indubitablement la médecine scientifique, la société actuelle a également justifié implicitement l'expérimentation sur l'être humain en avalisant les méthodes qui ont permis de réaliser d'immenses progrès dans le soulagement de la souffrance.

Terwijl de huidige maatschappij de wetenschappelijke geneeskunde ondubbelzinnig heeft gelegitimeerd, rechtvaardigde zij het experiment op de mens eveneens impliciet door de methodes te aanvaarden die de onmetelijke vooruitgang in termen van verlichting van het lijden mogelijk hebben gemaakt.


B. considérant que quatorze ans de violence et d'anarchie au Liberia ont entraîné d'immenses souffrances humaines, en particulier parmi les civils, ainsi que de graves violations des droits de l'homme et des déplacements de population massifs, et ont provoqué l'effondrement des structures sociales et économiques du pays,

B. overwegende dat 14 jaren van geweld en wanbestuur in Liberia onnoemelijk veel menselijk lijden, voornamelijk onder de burgerbevolking, hebben veroorzaakt, tot ernstige schendingen van de mensenrechten hebben geleid, een massale vluchtelingenstroom op gang hebben gebracht en de samenleving en de economie hebben ontwricht;


E. considérant que, au Liberia, quatorze années de violence et d'anarchie ont entraîné d'immenses souffrances humaines, en particulier dans la population civile, ainsi que des violations flagrantes des droits de l'homme, des déplacements massifs de population et un effondrement des structures sociales et économiques, 85% de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté,

E. overwegende dat 14 jaren van geweld en wanbeheer in Liberia onnoemelijk veel menselijk leed hebben berokkend, met name onder de burgerbevolking, en hebben geleid tot grove schendingen van de mensenrechten, massale verplaatsingen van bevolkingsgroepen en de ineenstorting van maatschappelijke en economische structuren, en dat 85% van de bevolking onder de armoedegrens leeft,


E. considérant que, au Liberia, quatorze années de violence et d’anarchie ont entraîné d’immenses souffrances humaines, en particulier dans la population civile, ainsi que des violations flagrantes des droits de l’homme, des déplacements massifs de population et un effondrement des structures sociales et économiques, 85% de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté,

E. overwegende dat 14 jaren van geweld en wanbeheer in Liberia onnoemelijk veel menselijk leed hebben berokkend, met name onder de burgerbevolking, en hebben geleid tot grove schendingen van de mensenrechten, massale verplaatsingen van bevolkingsgroepen en de ineenstorting van maatschappelijke en economische structuren, en dat 85% van de bevolking onder de armoedegrens leeft,


A. vivement préoccupé par la poursuite de la guerre civile qui fait rage au Soudan depuis plus de dix-neuf ans, ayant fait jusqu'ici plus de deux millions de morts, causant d'immenses souffrances humaines, en particulier dans la population civile, donnant lieu à des violations flagrantes des droits de l'homme par toutes les parties au conflit, provoquant des déplacements massifs de population et entraînant l'effondrement des structures économiques et sociales,

A. ten zeerste verontrust door de aanhoudende burgeroorlog in Soedan, die al meer dan 19 jaar duurt, tot nog toe meer dan 2 miljoen mensen het leven gekost heeft en onnoemelijk veel menselijk leed veroorzaakt, vooral onder de burgerbevolking, naast grove schendingen van de rechten van de mens door alle partijen in het conflict, massale bevolkingsverplaatsingen en de ineenstorting van de economische en maatschappelijke orde,


Plus de vingt ans de guerre et d'instabilité politique ont ruiné les structures de la société afghane, désorganisé entièrement le fonctionnement des institutions et des pouvoirs publics et ont apporté d'immenses souffrances humaines.

16. Meer dan twintig jaar oorlog en politieke instabiliteit hebben de structuren van de Afghaanse maatschappij te gronde gericht, de werking van de instellingen en de overheid volledig ontwricht en voor oneindig menselijk leed gezorgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'immenses souffrances humaines ->

Date index: 2023-08-08
w