19. réaffirme la nécessité d'établir une plus grande clarté en ce qui concerne le droit d'asile, de définir des procédures plus rapides pour déterminer qui peut obtenir l'asile et de conclure des accords de réadmission avec les pays tiers; demande qu'une distinction plus nette soit établie entre demandeurs d'asile, migrants économiques et réfugiés de guerre temporaires et que ces dif
férentes catégories fassent l'objet de traitements différenciés; est convaincu que la Commission devrait promouvoir une politique c
ommune d'asile et d'immigration ...[+++] équitable, renforcée par une politique active d'insertion sociale et d'intégration; souligne la nécessite d'adopter des règles plus cohérentes et plus logiques en matière de visas et de mettre en place des partenariats efficaces avec les pays tiers pour réduire, à la source, l'immigration clandestine; 19. steunt de noodzaak van grotere duidelijkheid met betrekking tot het asielrecht, snellere procedures om vast te stellen wie in aanmerking komt voor asiel, en het sluiten van overnameovereenkomsten met derde landen; dringt aan op het maken van duid
elijker onderscheid tussen, en een verschillende behandeling van, asielzoekers, economische migranten en tijdelijke oorlogsvluchtelingen; vindt dat de Commissie een eerlijk gemeensc
happelijk asiel- en immigratiebeleid moet bevorderen, gesteund door een actief beleid inzake sociale inslui
...[+++]ting en integratie; zet de schijnwerper op de noodzaak van meer coherente en meer consistente regels voor visa en van een effectief partnerschap met derde landen om illegale immigratie aan de bron te verminderen;