27. L'un des principaux obstacles à la bonne gestion de flux migratoires mixtes et massifs réside dans une première évaluation rapide de chaque cas aux points d'arrivée, notamment pour re
pérer les personnes pouvant avoir besoin d’une protection internationale ou susceptibles d'être renvoyées dans leur pays d'origine ou de transit et, ultérieurement, dans le traitement correct de chaque cas, dont l'évaluation de
l'état de santé des immigrants et réfugiés, ainsi que de toute situation épidémiolo
...[+++]gique qui y est liée. Une telle façon de procéder devrait en outre permettre aux autorités de résoudre le problème particulier des mineurs non accompagnés.27. Een van de bela
ngrijkste vereisten voor een effectief beheer van grote gemengde migratiestromen is een snelle eerste beoordeling van de individuele gevallen bij de punten van binnenkomst, waarbij wordt vastgesteld welke personen internationale bescherming behoeven en welke personen naar hun land van herkomst of doorreis kunnen worden teruggestuurd. Op deze snelle eerste beoordeling moet een doeltreffende behandeling van de individuele gevallen volgen, waarbij de gezondh
eidstoestand van de immigranten en vluchtelingen wordt beoorde
...[+++]eld en tevens wordt gekeken naar de eventueel daarmee samenhangende epidemiologische situatie. Een dergelijke manier van werken moet de autoriteiten ook in staat stellen de specifieke situatie van alleenstaande minderjarige asielzoekers aan te pakken.