Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'impact devraient aussi » (Français → Néerlandais) :

2. se félicite du train de mesures "Mieux légiférer" de la Commission et le considère comme un instrument important pour améliorer la législation; demande à ce que REFIT porte avant tout sur la qualité de la législation et la capacité de celle-ci à préserver et à promouvoir les intérêts des citoyens de l'Union européenne; observe que les analyses d'impact devraient aussi évaluer les conséquences sociales et environnementales de l'absence de législation et l'impact d'une telle situation sur les droits fondamentaux des citoyens à l'échelle de l'Union européenne; insiste pour ...[+++]

2. is verheugd over het pakket maatregelen voor betere regelgeving van de Commissie en is van mening dat het een belangrijk instrument is voor betere regelgeving; roept ertoe op REFIT te richten op en toe te spitsen op kwalitatieve wetgeving en het vermogen ervan om de belangen van de EU-burgers te beschermen en bevorderen; wijst erop dat bij effectbeoordelingen ook de sociale en milieugevolgen van het niet uitvaardigen van wetten moeten worden nagegaan, alsook het effect daarvan op de grondrechten van burgers op EU-niveau; benadrukt dat de verbetering van de regelgeving zowel op kwalitatieve als op kwantitatieve basis moet gebeuren;


Pour accroître l'impact des efforts de recherche menés en Europe en termes d'innovation, la pertinence et la cohérence des régimes de propriété intellectuelle appliqués dans la mise en oeuvre des programmes publics de recherche devraient aussi être renforcées.

Om het effect van de in Europa verrichte onderzoekinspanningen te vergroten, moeten ook de relevantie en de samenhang van de bij de uitvoering van publieke onderzoekprogramma's toegepaste intellectuele-eigendomsregelingen worden versterkt.


Les programmes de l'Union devraient aussi avoir plus facilement cet impact là où existe déjà une importante intégration des efforts industriels, comme en aéronautique.

De programma's van de Unie moeten dat effect ook gemakkelijker kunnen sorteren op terreinen waar de inspanningen van het bedrijfsleven reeds aanzienlijk zijn geïntegreerd, zoals in de lucht- en ruimtevaart.


14. se félicite des analyses de l'impact social prévues dans les priorités politiques de M. Juncker, président de la Commission, mais estime que de telles analyses devraient aussi être intégrées dans les lignes directrices relatives aux analyses d'impact, afin d'inclure, dans les futures analyses d'impact, les conséquences des propositions sur l'emploi, la pauvreté et la cohésion sociale, ainsi que l'impact environnemental;

14. neemt met voldoening kennis van de plannen voor sociaal-effectbeoordelingen zoals deze in de politieke prioriteiten van voorzitter Juncker worden genoemd, maar is van oordeel dat dergelijke sociaal-effectbeoordelingen eveneens moeten worden opgenomen in de richtsnoeren voor effectbeoordeling, zodat de gevolgen van voorstellen op het gebied van werkgelegenheid, armoede en sociale cohesie alsmede de milieu-impact in toekomstige effectbeoordelingen worden meegenomen;


Lorsqu’elles effectuent l’essai de reproductibilité technique ou analysent les résultats de l’essai effectué par l’opérateur PSM, les ARN devraient aussi prendre en compte le risque de monopolisation du marché en aval que représente la nouvelle offre et l’impact sur l’innovation.

Bij het uitvoeren van de test op technische dupliceerbaarheid of het beoordelen van de resultaten van de door de AMM-exploitant uitgevoerde test moeten de nri’s ook rekening houden met het risico op monopolisering van de downstreammarkt op basis van het nieuwe aanbod en de effecten op innovatie.


Ces données devraient aussi permettre à l’autorité réglementaire nationale d’évaluer l’impact potentiel des mises à niveau ou changements programmés dans la topologie du réseau sur l’exercice de la concurrence ou sur les produits de gros mis à la disposition des autres parties.

Het gaat hierbij ook om gegevens die de nationale regelgevende instantie in staat moeten stellen de mogelijke impact te beoordelen van geplande verbeteringen of veranderingen aan de netwerktopologie op de ontwikkeling van concurrentie of op groothandelproducten die beschikbaar worden gesteld aan andere partijen.


103. est fermement convaincu que, pour garantir un niveau minimal de contrôle indépendant à l'égard de la rédaction des analyses d'impact, il importe de constituer un groupe d'experts indépendants qui surveillerait, en procédant à des vérifications par sondage, la qualité des avis rendus par le comité d'analyses d'impact, et que des représentants des parties intéressées devraient aussi être autorisés à participer à leur réalisation;

103. is van oordeel dat om een minimumniveau van onafhankelijk toezicht op de opstelling van effectbeoordelingen te garanderen, een onafhankelijk panel van deskundigen moet worden opgericht om door middel van steekproeven toe te zien op de kwaliteit van de adviezen van de dienst voor effectbeoordelingen ("Impact Assessment Board"), en dat vertegenwoordigers van belanghebbende partijen daar eveneens aan moeten kunnen meewerken;


94. est fermement convaincu que, pour garantir un niveau minimal de contrôle indépendant à l'égard de la rédaction des analyses d'impact, il importe de constituer un groupe d'experts indépendants qui surveillerait, en procédant à des vérifications par sondage, la qualité des avis rendus par le comité d'analyses d'impact, et que des représentants des parties intéressées devraient aussi être autorisés à participer à leur réalisation;

94. is van oordeel dat om een minimumniveau van onafhankelijk toezicht op de opstelling van effectbeoordelingen te garanderen, een onafhankelijk panel van deskundigen moet worden opgericht om door middel van steekproeven toe te zien op de kwaliteit van de adviezen van de dienst voor effectbeoordelingen ("Impact Assessment Board"), en dat vertegenwoordigers van belanghebbende partijen daar eveneens aan moeten kunnen meewerken;


6. souligne toutefois que, pour garantir un niveau minimal de contrôle indépendant à l'égard de la rédaction des analyses d'impact, il importe de constituer un groupe d'experts indépendants qui surveillerait, en procédant à des vérifications par sondage, la qualité des avis rendus par le comité d'analyses d'impact, et que des représentants des parties intéressées devraient aussi être autorisés à participer à leur réalisation;

6. benadrukt evenwel dat teneinde een minimumniveau aan onafhankelijk toezicht op het opstellen van effectbeoordelingen te garanderen, er een onafhankelijk panel van deskundigen moet worden opgericht om door middel van steekproeven toe te zien op de kwaliteit van de adviezen die door de Impact Assessment Board worden afgegeven, en dat vertegenwoordigen van belanghebbenden eraan moeten kunnen deelnemen;


Dans le cadre de cette intégration, des actions prioritaires devraient aussi comprendre la formation, tant spécifique que générale (droits de l'homme), du personnel de la Commission aux droits des populations autochtones et à l'impact potentiel des projets.

In het kader van het integreren van het aspect autochtone bevolkingsgroepen zou verder prioriteit kunnen gaan naar het opleiden van Commissiepersoneel over de rechten van autochtone bevolkingsgroepen en over het potentiële effect van projecten, zowel in een specifieke context als binnen de algemene opleiding inzake mensenrechten.


w