Considérant que des réclamants suggèrent une affectation en zone artisanale ou d'activités commerciales, à défaut d'une affectation en zone d'habitat, pour leurs terrains situés le long de la Chaussée Verte et un accès direct à l'autoroute au motif, d'une part, que des implantations commerciales existent déjà sur le site et, d'autre part, que la création d'une zone artisanale et commerciale permettrait de compenser le déficit économique de la commune;
Overwegende dat bepaalde reclamanten een bestemming voorstellen als artisanaal gebied of voor commerciële activiteiten, bij gebrek aan bestemming als woongebied, voor hun terreinen, gelegen langs de Chaussée Verte en een directe toegang tot de autosnelweg, enerzijds omdat er al commerciële inplantingen bestaan op de site en anderzijds omdat de aanleg van een artisanaal en commercieel gebied een compensatie betekent voor het economisch tekort van de gemeente;