Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'implantation dans une zone assistée pourra désormais " (Frans → Nederlands) :

Considérant que les aménagements destinés à limiter les incidences des futures zones d'extraction sur le paysage et à l'intégrer au mieux ainsi que les dispositions relatives à la remise en état du site après exploitation, remise en état dont le permis pourra permettre la garantie par une sûreté, relèvent pour le surplus de l'implantation et de l'exploitation du projet industriel sous-jacent et trouveront réponse ...[+++]

Overwegende dat de herinrichtingen die toegespitst zijn op de beperking van de effecten van de toekomstige ontginningsgebieden op het landschap en op de zo goed mogelijke integratie ervan, evenals de bepalingen voor het herstel van de locatie in oorspronkelijke staat na uitbating (dat verzekerd kan worden door een borg) voor het overige onder de vestiging en de uitbating van het onderliggend industrieel project vallen en beantwoord zullen worden in het kader van de procedure voor de vergunningsaanvraag en de beoordeling van de latere effecten, evenals in de vergunning die in voorkomend geval verstrekt zou kunnen worden;


Gráce à l'insertion d'un 4º dans l'article 382bis, alinéa 1 , du Code pénal, le juge pourrasormais décider que le condamné ne pourra pas habiter, résider ou se tenir dans les zones déterminées qu'il aura désignées.

Door de invoeging van nieuw punt 4 in artikel 382bis, eerste lid, van het Strafwetboek zal de rechter voortaan kunnen bepalen dat de veroordeelde in bepaalde, door de rechter aangeduide zones, niet zal mogen wonen, verblijven of zich vertonen.


Gráce à l'insertion d'un 4º dans l'article 382bis, alinéa 1 , du Code pénal, le juge pourrasormais décider que le condamné ne pourra pas habiter, résider ou se tenir dans les zones déterminées qu'il aura désignées.

Door de invoeging van nieuw punt 4 in artikel 382bis, eerste lid, van het Strafwetboek zal de rechter voortaan kunnen bepalen dat de veroordeelde in bepaalde, door de rechter aangeduide zones, niet zal mogen wonen, verblijven of zich vertonen.


« Art. 2. Les terrains situés dans la partie nord de la future zone d'extraction sont marqués d'une prescription supplémentaire * S.35 précisant qu'il s'agit de la Phase I de l'exploitation et que celle-ci ne pourra être mise en oeuvre avant l'élaboration d'un plan de gestion en vue du maintien et des potentialités d'implantation d'habitats et d'esp ...[+++]

"Art. 2. De gronden gelegen in het noordelijk deel van het toekomstige ontginningsgebied worden gemerkt met een bijkomend voorschrift *S.35, waarbij aangestipt wordt dat het om fase 1 van de uitbating gaat en dat laatstgenoemde niet van start mag gaan voor de opmaking van een beheersplan met het oog op de handhaving en de liggingsmogelijkheden van biologisch waardevolle habitats en soorten van de site "Pas de Chien";


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant que l'avis du HIT (Hainaut Ingénierie Technique, Province de Hainaut) a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celui-ci a remis un avis favorable sous conditions en date du 7 mars 2015 ; Considérant que les remarques, conditions et recommandations sont les suivantes : - il convient de restreindre les risques de débordement de la Lys ; - le projet doit prévoir une capacité de stockage suffisante entre évènements pluvieux ; - le volume d'eau doit tenir compte des surfaces imperméabilisées ; - le HIT précise le débit de fuite maximum à atteindre (30 litres/seconde) pour ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat het advies van "HIT" (Hainaut Ingénierie Technique, Provincie Henegouwen) op 22 januari 2015 aangevraagd is; dat laatstgenoemde op 7 maart 2015 een voorwaardelijk gunstig advies heeft uitgebracht; Overwegende dat de opmerkingen, voorwaarden en aanbevelingen de volgende zijn: - de risico's voor het buiten de oevers treden van de Leie dienen beperkt te worden; - het project moet voorzien in een voldoende opslagcapaciteit tussen regenachtige evenementen; - het watervolume moet rekening houden met de ondoorlaatbaar gemaakte oppervlakten; - "HIT" bepaalt het te bereiken maximaal wegloopdebiet (30 liters/seconde) voor het overstroomgebied van de waterloop "Tête de Flandre" ...[+++]


En matière d'analyse coûts/bénéfices, l'accent est mis sur la démonstration claire de la nécessité de l'aide; en outre, le site de comparaison qui permet d'évaluer les surcoûts d'implantation dans une zone assistée pourra désormais être situé dans l'Espace Economique Européen mais aussi en Europe orientale et centrale (PECO), en Slovénie ou dans les pays baltes, voire même dans certains cas sur un autre contin ...[+++]

Voor de kosten-batenanalyse wordt de nadruk gelegd op het duidelijke bewijs van de noodzaak van de steun. Voorts kan de vergelijkingslocatie aan de hand waarvan de extra kosten van de vestiging in een gesteunde regio kunnen worden geëvalueerd voortaan ook gelegen zijn in de Europese Economische Ruimte, maar ook in Oost- en Centraal-Europa (PECO), in Slovenië, in de Baltische Staten of in sommige gevallen zelfs in een ander werelddeel.


L'implantation de toute entreprise dans la zone ne pourra être autorisée qu'après sa réalisation.

De vestiging van eender welk bedrijf in de zone zal er pas komen na de aanleg ervan.


Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à imp ...[+++]

Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de bedrijfsruimte aan de o ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Un pompier pourra-t-il désormais être actif dans la même zone en tant que volontaire et que professionnel si l'employeur des différents corps dans lesquels ce pompier travaille a la même personnalité juridique ?

Zal voortaan een brandweerman in dezelfde zone actief kunnen zijn als vrijwilliger en als beroepsbrandweerman als de werkgever van de verschillende korpsen waarin hij werkt, dezelfde rechtspersoonlijkheid is?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'implantation dans une zone assistée pourra désormais ->

Date index: 2024-08-11
w