Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'implantation du gouvernement israélien sape " (Frans → Nederlands) :

31. condamne la décision prise par le gouvernement israélien le 12 décembre 2012 de construire 3 000 nouveaux logements de colons en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, en particulier dans la zone E1; projet qui, s'il est réalisé, couperait la Cisjordanie en deux; souligne que la politique d'implantation du gouvernement israélien sape le droit international et la viabilité d'une solution fondée sur deux États; se félicite de la miss ...[+++]

31. veroordeelt het door de Israëlische regering op 2 december 2012 genomen besluit om 3 000 nieuwe nederzettingseenheden te bouwen op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem, met name in de zone E1, waar de bouw van nederzettingen de Westelijke Jordaanoever in tweeën zou delen; benadrukt dat het nederzettingenbeleid van de Israëlische regering het internationaal recht en de haalbaarheid van een tweestatenoplossing ondermijnt; is verheugd over de tijdens de 19e zitting van de Mensenrechtenraad ingestelde internationale onder ...[+++]


17. condamne dans les termes les plus forts les attaques récentes perpétrées par des colons juifs contre des Palestiniens, en particulier le meurtre d'Ali Dawabshah, un nourrisson de 18 mois, de son père et de sa mère dans le village de Douma, et exprime ses condoléances; est profondément préoccupé par la violence croissante des colons en Cisjordanie, qui est directement liée à la politique d'implantation du gouvernement israélien; se félicite des déclarations faites par le président israélien Reuven Rivlin et le Premier ministre Be ...[+++]

17. veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de recente aanslagen door Joodse kolonisten op Palestijnen, in het bijzonder de moord op Ali Dawabshah, een anderhalf jaar oud Palestijns kind, en diens ouders in het dorp Duma, en spreekt zijn medeleven uit; maakt zich ernstige zorgen over het toenemende geweld door kolonisten op de westelijke Jordaanoever, dat rechtstreeks verband houdt met het nederzettingenbeleid van de Israëlische regering; verwelkomt de verklaringen van de Israëlische president, Reuven Rivlin, en de Israëlische premier, Benjamin Netanyahu, waarin zij de aanslagen op de familie Dawabshah veroordelen en een terrori ...[+++]


H. considérant que les premiers pas législatifs du gouvernement de coalition israélien, en place depuis mai 2015, ont confirmé ses tendances idéologiques nationalistes, d'extrême-droite et favorables aux colonies de peuplement, notamment avec l'adoption de la loi sur l'alimentation forcée, le durcissement des sanctions contre les lanceurs de pierres et la proposition d'élargir le recours à la peine de mort; que des projets de lois visant à limiter l'autorité de la Cour suprême et à restreindre l'espace public dont disposent les acteu ...[+++]

H. overwegende dat de eerste wetgevingsmaatregelen van de in mei 2015 aangetreden Israëlische coalitieregering hebben aangetoond dat zij nationalistisch van inslag is, het nederzettingenbeleid voorstaat en extreemrechtse ideologische neigingen vertoont, zoals onder meer blijkt uit de goedkeuring van het wetsontwerp inzake gedwongen voeding, de verharding van de sancties tegen stenengooiers en een voorstel om meer gebruik te maken van de doodstraf; overwegende dat er wetsontwerpen in voorbereiding zijn om de bevoegdheid van het Hooggerechtshof te beknotten en de openbare ruimte voor maatschappelijke organisaties te beperken; overwegende dat de Israëlische r ...[+++]


6. La poursuite, par le gouvernement israélien, des implantations illégales, le détournement des ressources aquifères palestiniennes, les expropriations illégales et autres violations des dispositions de la quatrième convention de Genève relative à la protection des personnes civiles (1949) constituent-ils aussi une violation de l'obligation énoncée à l'article 2 de l'accord et, partant, une « violation matérielle » de l'accord ?

6. Zou de verderzetting door de regering van Israël van illegale vestigingen, de verlegging van de Palestijnse waterrijkdommen, de onwettige onteigeningen en andere schendingen van de bepalingen van de vierde conventie van Genève inzake de bescherming van burgers (1949) ook een schending inhouden van de verplichting die in artikel 2 van de overeenkomst wordt omschreven, en dus een « materiële schending » zijn van de overeenkomst ?


S'inquiétant de l'information selon laquelle le gouvernement israélien projetterait de chercher du pétrole sur les hauteurs du Golan et d'y construire l'année prochaine trois nouvelles implantations juives, ainsi que de la vive réaction de la Syrie, qui souligne le risque d'une confrontation militaire généralisée dans la région;

Verontrust over het bericht over plannen van de Israëlische Regering om naar olie te boren op de Golanhoogte en er volgend jaar drie nieuwe Joodse nederzettingen te bouwen, en de felle reactie daarop van Syrië waarin gewezen wordt op het risico van een totale militaire confrontatie in de regio.


S'inquiétant de l'information selon laquelle le gouvernement israélien projetterait de chercher du pétrole sur les hauteurs du Golan et d'y construire l'année prochaine trois nouvelles implantations juives, ainsi que de la vive réaction de la Syrie, qui souligne le risque d'une confrontation militaire généralisée dans la région;

Verontrust over het bericht over plannen van de Israëlische Regering om naar olie te boren op de Golanhoogte en er volgend jaar drie nieuwe Joodse nederzettingen te bouwen, en de felle reactie daarop van Syrië waarin gewezen wordt op het risico van een totale militaire confrontatie in de regio.


Les colonies sont illégales au regard du droit international et malgré de nombreux appels de la communauté internationale, le gouvernement israélien continue à autoriser la construction d'implantation juive en Cisjordanie, y compris Jérusalem est, créant une politique de fait qui rendra une solution au conflit encore plus difficile.

De nederzettingen zijn illegaal volgens het internationaal recht en ondanks herhaaldelijke oproepen van de internationale gemeenschap, blijft de Israëlische overheid de toestemming geven om joodse nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem te bouwen, waardoor een beleid van het voldongen feit ontstaat en een oplossing voor het conflict nog moeilijker bereikbaar wordt.


Il enjoint le gouvernement israélien de mettre immédiatement fin aux activités d’implantations, notamment à Jérusalem-Est, y compris le développement naturel de ces implantations, et de démanteler les implantations érigées depuis mars 2001.

De Raad dringt er bij de Israëlische regering op aan om alle bouw en uitbreiding van nederzettingen te beëindigen, ook in Oost-Jeruzalem en ook de natuurlijke groei, en om alle buitenposten te ontmantelen die sinds maart 2001 zijn opgezet.


33. invite le gouvernement israélien à poursuivre les mesures nécessaires pour faire cesser toute activité d'implantations, y compris le développement naturel de ces implantations;

33. verzoekt de regering van Israël de nodige maatregelen te blijven treffen om een einde te maken aan de nederzettingenactiviteiten, inclusief de natuurlijke aanwas van de bestaande nederzettingen;


Au gouvernement israélien, il demandait : le retrait de ses forces militaires et l'arrêt des exécutions extrajudiciaires ; la levée des bouclages et de toutes les restrictions infligées au peuple palestinien ; le gel des implantations et l'arrêt des opérations dirigées contre les infrastructures palestiniennes.

Aan de Israëlische regering heeft de Raad gevraagd om haar strijdkrachten terug te trekken, een einde te maken aan de standrechtelijke executies, de blokkades op te heffen, evenals alle beperkingen op de bewegingsvrijheid van het Palestijnse volk, het nederzettingenbeleid te bevriezen en de operaties tegen de Palestijnse infrastructuren te stoppen.


w