16. observe, dans l'élaboration d'une vision commune, l'importance fondamentale pour des raisons d'appropriation et de prise de conscience d'une implication aussi étroite que possible des responsables politiques locaux et régionaux, des universités, des centres de recherche et d'innovation et des entreprises, ainsi que de la société civile et des partenaires sociaux;
16. verduidelijkt dat het met het oog op ownership en bewustmaking van het grootste belang is dat de lokale en regionale beleidsmakers, universiteiten, onderzoeks- en innovatiecentra, het bedrijfsleven alsook het maatschappelijk middenveld en de sociale partners zo nauw mogelijk bij de ontwikkeling van een gemeenschappelijke visie worden betrokken;