Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'importantes répercussions économiques » (Français → Néerlandais) :

La discrimination est non seulement inadmissible d'un point de vue éthique, mais elle a aussi d'importantes répercussions économiques.

Discriminatie is niet enkel onaanvaardbaar vanuit ethisch perspectief, maar heeft ook belangrijke economische consequenties.


Ces cas d'«espèces exotiques envahissantes» peuvent également constituer une menace pour la santé publique ainsi que pour les cultures et l’élevage. En outre, ils ont d'importantes répercussions économiques.

Dergelijke "invasieve uitheemse soorten" kunnen ook een gevaar opleveren voor de volksgezondheid, schade toebrengen aan gewassen en dieren en ernstige economische gevolgen hebben.


Des situations de ce genre peuvent en l'occurrence se produire dans le cadre de la gestion quotidienne de la PAC (fixation des restitutions à l'exportation, gestion des licences, clause de sauvegarde spéciale, etc.), où des décisions doivent souvent être prises rapidement et peuvent entraîner d'importantes répercussions économiques sur les marchés et, par conséquent, sur les agriculteurs et les opérateurs, mais également sur le budget de l'Union.

Zulke situaties kunnen zich met name voordoen in de context van het dagelijks beheer van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (bijvoorbeeld het vaststellen van restituties bij uitvoer, beheer van vergunningen, bijzondere vrijwaringsclausule) waar vaak snel besluiten moeten worden genomen die belangrijke economische gevolgen kunnen hebben voor de markten en dus voor landbouwers en exploitanten, maar ook voor de begroting van de Unie.


9.1 conduire l'étude des problèmes d'exploitation, commerciaux, techniques, économiques et de coopération technique les plus importants qui présentent de l'intérêt pour les Administrations postales de tous les Pays-membres de l'Union, notamment des questions ayant des répercussions financières importantes (taxes, frais terminaux, frais de transit, taux de base du transport aérien du courrier, quotes-parts des colis postaux et dépôt à l'étranger d'envois de la poste aux lettres), élaborer des informations et des avis à leur sujet et re ...[+++]

9.1 de studie leiden van de voornaamste exploitatie-, commerciële, technische en economische problemen, alsook inzake technische samenwerking die de Postbesturen van alle lidstaten van de Vereniging aanbelangen, in het bijzonder de kwesties die een belangrijke financiële weerslag hebben (taksen, eindrechten, doorvoerrechten, basistaksen voor luchtvervoer van brieven, het aandeel in de postcolli en de afgifte van brievenpostzendingen in het buitenland), het uitwerken van informatie en adviezen in dit verband en de terzake te nemen maatregelen aanbevelen;


9.1 conduire l'étude des problèmes d'exploitation, commerciaux, techniques, économiques et de coopération technique les plus importants qui présentent de l'intérêt pour les administrations postales de tous les Pays-membres de l'Union, notamment des questions ayant des répercussions financières importantes (taxes, frais terminaux, frais de transit, taux de base du transport aérien du courrier, quotes-parts des colis postaux et dépôt à l'étranger d'envois de la poste aux lettres), élaborer des informations et des avis à leur sujet et re ...[+++]

9.1 het onderzoek leiden van de voornaamste exploitatie-, commerciële, technische en economische problemen, alsook kwesties betreffende technische samenwerking die de Postbesturen van alle lidstaten van de Vereniging aanbelangen, in het bijzonder de kwesties die een belangrijke financiële weerslag hebben (taksen, eindrechten, doorvoerrechten, basistaksen voor luchtvervoer van brieven, het aandeel in de postcolli en de afgifte van brievenpostzendingen in het buitenland), het uitwerken van informatie en adviezen in dit verband en de terzake te nemen maatregelen aanbevelen;


2. Si elle est introduite dans la Communauté, elle peut avoir des répercussions économiques importantes, sous forme soit de pertes de production dans l'aquaculture communautaire, soit de restrictions du potentiel des échanges d'animaux et de produits d'aquaculture.

2. De ziekte kan bij insleep in de Gemeenschap aanzienlijke economische consequenties hebben, hetzij door productieverliezen in de communautaire aquacultuur, hetzij doordat de mogelijkheden voor de handel in aquacultuurdieren en de producten daarvan erdoor beperkt worden.


Cette conclusion repose sur les considérations suivantes: il n'existe pas d'autre solution réalisable; le projet aura d'importantes répercussions positives sur le développement économique et social de vastes régions en Suède; les mesures compensatoires proposées sont à même de protéger la cohérence globale de Natura 2000.

Deze conclusie is gebaseerd op de overwegingen dat er geen haalbare alternatieven voor de geplande spoorweglijn bestaan, dat het project een belangrijke positieve invloed op de sociale en economische ontwikkeling van grote gebieden in Zweden zal hebben en dat de voorgestelde compenserende maatregelen afdoende zijn om de algemene samenhang van Natura 2000 te vrijwaren.


Elle frappe essentiellement des secteurs économiques tels que le textile et aura des répercussions économiques importantes.

Hij treft vooral bepaalde economische sectoren, zoals de textielsector, en zal grote economische gevolgen hebben.


Cependant, la participation à cette phase est une condition nécessaire pour la participation de l’industrie à ce projet de haute technologie dont les répercussions économiques potentielles sont importantes.

Een beslissing tot deelname aan deze fase is wel een noodzakelijke voorwaarde voor deelname van de industrie aan dit hoogtechnologisch project met een potentieel belangrijke economische weerslag.


Telle est la conclusion la plus importante du "Rapport sur l'état de la forêt en 1995" de la Commission européenne et du programme de coopération internationale "Relevé et surveillance des répercussions des pollutions atmosphériques sur les forêts" de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe.

Dit is de belangrijkste conclusie van het "Rapport over de toestand van de bossen in 1995" dat door de Europese Commissie en het "Internationaal samenwerkingsprogramma voor de evaluatie en de bewaking van de schade aan de bossen door luchtverontreiniging" van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties is opgesteld.


w