Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «d'importants efforts afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Banque Carrefour de la sécurité sociale a déjà consenti d'importants efforts afin de proposer les formulaires électroniques pour la consultation des données à caractère personnel précitées dans différents formats techniques et par ailleurs, de les élargir afin de répondre aux besoins spécifiques des centres publics d'action sociale.

De Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid heeft reeds ernstige inspanningen geleverd om het aantal elektronische formulieren aan de hand waarvan voormelde persoonsgegevens kunnen worden geraadpleegd ter beschikking te stellen in verschillende technische formaten en bovendien, aansluitend bij de specifieke behoeften van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, uit te breiden.


Depuis mi-2008, l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) collabore avec le laboratoire LABERCA de Nantes et fournit d’importants efforts afin de trouver une solution au problème au niveau matériel et de l’expertise.

Sinds half 2008 wordt er door het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) in samenwerking met het labo LABERCA te Nantes ernstige inspanningen geleverd om aan deze problematiek een oplossing te bieden zowel op gebied van materieel als op het gebied van de deskundigheid.


Par ailleurs, le gouvernement belge déploie actuellement d'importants efforts pour développer un réseau de points de contact judiciaires au niveau européen, afin d'améliorer la coopération judiciaire et de superviser la coopération policière.

De Belgische regering doet eveneens belangrijke inspanningen om op Europees niveau een netwerk van gerechtelijke contactpunten uit te bouwen, met als doel de gerechtelijke samenwerking te verbeteren en toezicht te houden op de politiesamenwerking.


5. Tant dans le passé que dans un avenir proche, d'importants efforts ont été fournis afin d'augmenter la capacité en places d'accueil dans les centres fermés.

5. Zowel in het verleden als in de nabije toekomst worden ernstige inspanningen geleverd om de capaciteit van de opvangplaatsen in de gesloten centra te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les efforts doivent être poursuivis, afin de créer un contexte favorable à une reprise des négociations et nous estimons que, dans ce cadre, l'Union européenne doit jouer un rôle plus important, non seulement par sa participation au Quartet et au dialogue structuré avec Israël, mais également en soutien à la relance du processus de paix, notamment au travers de l'initiative française.

De inspanningen om een context te scheppen die bevorderlijk is voor de hervatting van de onderhandelingen moeten volgehouden worden, en wij menen dat in dat kader de Europese Unie een belangrijkere rol moet spelen, niet alleen via de deelname aan het Kwartet en de structurele dialoog met Israël, maar ook in het ondersteunen van de hervatting van het vredesproces, via het Franse initiatief in het bijzonder.


La Belgique a mis d'abord l'accent sur l'importance de la politique de retour: il est primordial de poursuivre l'effort de négociation d'accords de réadmission et tout autant d'améliorer le dialogue afin de résoudre les problèmes pratiques (meilleure coopération, facilitation pour délivrer des laissez-passer, etc.) et de renforcer la politique de retour tant volontaire que forcé.

België heeft zeer sterk de nadruk gelegd op het belang van het terugkeerbeleid: het is van fundamenteel belang dat er verder onderhandeld wordt over readmissie-akkoorden en dat de dialoog verbeterd wordt, zodat de praktische problemen (betere samenwerking, gemakkelijkere afgifte van de laissez-passers, en zo meer) kunnen worden opgelost en het terugkeerbeleid (zowel de vrijwillige als de gedwongen terugkeer) kan worden versterkt.


Pour ce faire, il est important que chacun fasse sa part afin de concrétiser l'engagement européen à soutenir la Tunisie dans ses efforts de lutte contre le terrorisme et à l'accompagner dans son processus de reconstruction du système sécuritaire national.

Daartoe moet iedereen meewerken aan de verwezenlijking van het engagement van de EU om Tunesië in zijn strijd tegen het terrorisme en bij de wederopbouw van zijn nationale veiligheid te steunen.


36. demande à la Turquie de faire preuve de résilience et d'intensifier ses efforts en vue d'une solution politique à la question kurde, et demande à toutes les forces politiques d'œuvrer de concert en faveur d'un dialogue politique renforcé et d'un processus d'inclusion et de participation politiques, culturelles et socio-économiques accrues des citoyens d'origine kurde afin de garantir le droit à la liberté d'expression, d'association et de réunion; estime, à cet égard, que le droit à l'éducation dans sa langue maternelle est essen ...[+++]

36. roept Turkije op om veerkracht te tonen en intensiever te streven naar een politieke oplossing van het Koerdenvraagstuk en verzoekt alle krachten in de politiek samen te werken om het doel te bereiken van een versterkte politieke dialoog en een proces van verdere politieke, culturele en sociaal-economische integratie en deelname van burgers van Koerdische afkomst, om het recht op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering te garanderen; is in dit verband van mening dat het recht op onderwijs in de moedertaal essentieel is; verzoekt de regering van Turkije zich intensiever in te spannen voor een verdere bevordering van de ...[+++]


Je voudrais également remercier mon personnel, ma Direction, qui siège ici et qui a consenti d’importants efforts afin que nous puissions aborder cette question aujourd’hui, comme nous sommes actuellement en train de le faire.

Ik wil ook mijn eigen mensen bedanken, mijn directoraat-generaal, die hier aanwezig zijn en die zich zeer hebben ingespannen om ervoor te zorgen dat wij dit vandaag konden bespreken, wat we dus nu aan het doen zijn.


5. Tant dans le passé que dans un avenir proche, d'importants efforts ont été fournis afin d'augmenter la capacité en places d'accueil dans les centres fermés.

5. Zowel in het verleden als in de nabije toekomst worden ernstige inspanningen geleverd om de capaciteit van de opvangplaatsen in de gesloten centra te verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'importants efforts afin ->

Date index: 2022-07-26
w