C. considérant que les PPP constituent un important moteur de la croissance économique, de l'innovation, de la compétitivité et de la création d'emplois, au sein comme en dehors du marché unique, et jouent un rôle stratégique dans la modernisation des infrastructures, notamment des infrastructures énergétiques, routières, numériques et d'approvisionnement en eau; que les entreprises de l'Union sont bien armées pour remporter et gérer ce type de marché;
C. overwegende dat publiek-private partnerschappen (PPP) een belangrijk instrument zijn voor economische groei, innovatie, concurrentievermogen en het scheppen van banen, zowel op de interne markt als daarbuiten, en een strategische rol spelen bij de modernisering van infrastructuren, met name energie-, water-, wegen- en digitale infrastructuren; overwegende dat EU-ondernemingen over de middelen beschikken om om dergelijke regelingen te concurreren en deze te doen functioneren;