Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'imposer aux asbl de trop nombreuses contraintes » (Français → Néerlandais) :

Il importe dès lors de ne pas imposer de trop nombreuses limitations ni de restrictions trop formelles concernant le dépôt des plaintes.

Daarom is het van belang niet te veel of te formele beperkingen op te leggen voor het indienen van klachten.


3. a) Vous êtes-vous déjà concerté avec les pouvoirs locaux en vue d'améliorer la fiabilité et la transparence du traitement des RCA en matière de récupération de la TVA de 21 %? b) Dans l'affirmative, quand le ministre s'y emploiera-t-il? Va-t-il s'engager à fournir aux pouvoirs locaux davantage de précisions sur l'application du décret communal et sur les conséquences fiscales de la création d'une RCA? c) Dans l'affirmative, peut-on tenir compte, à cet égard, de la circonstance que l'État impose déjà de nombreuses charges financière ...[+++]

3. a) Heeft u al overleg gepland met de lokale besturen om tot een meer betrouwbaardere en transparantere behandeling te komen van AGB's inzake de terugvordering van de 21% btw? b) Zo ja, wanneer zal dit plaatsvinden en zal de Minister zich ertoe verbinden de lokale besturen meer duidelijkheid te geven in de toepassing van het gemeentedecreet en de fiscale gevolgen bij de oprichting van een AGB? c) Zo ja, kan hierbij rekening gehouden worden met het feit dat de overheid al veel financiële lasten oplegt aan gemeenten, zonder dat hierbij extra financiering tegenover staat, waarbij lokale besturen worden gedwongen om te zoeken naar de 'mins ...[+++]


De nombreuses jeunes femmes belges sont donc contraintes de se rendre aux Pays-Bas lorsqu'elles décident "trop tard" de subir un avortement en Belgique.

Veel jonge Belgische meisjes gaan dus noodzakelijkerwijze naar Nederland wanneer ze "te laat" beslissen om over te gaan tot een abortus in België.


76. est convaincu de la nécessité de mettre les instruments du marché intérieur au service de la politique industrielle européenne afin de favoriser l'émergence de grands champions européens constituant des références mondiales dans leurs secteurs d'activité comme Galileo ou SESAR; demande que l'Union n'impose pas à ses entreprises de contraintes trop asymétriques par rapport à celles supportées dans les pays tiers;

76. is overtuigd van de noodzaak om de instrumenten van de interne markt in dienst te stellen van het Europese industriebeleid om belangrijke „Europese kampioenen” te helpen ontstaan die in hun sector wereldwijde maatstaven vaststellen, zoals Galileo en SESAR; wenst dat de EU geen al te asymmetrische beperkingen aan bedrijven oplegt in vergelijking met die welke in derde landen gelden;


Ces obstacles sont notamment: de fortes contraintes bureaucratiques, des règlementations trop nombreuses ou d'abord difficile, ou d'application parfois limitée dans le temps, ou encore des régimes de cofinancement opaques.

Daarbij gaat het onder andere om hoge bureaucratische hordes, te omvangrijke en moeilijk te begrijpen en deels alleen op de korte of lange termijn geldende regelgeving of ondoorzichtige cofinancieringsregelingen.


Il faut évidemment tenir compte des impératifs socio-économiques et ne pas pénaliser le secteur de la pêche, déjà soumis à de trop nombreuses contraintes.

Natuurlijk moet er rekening worden gehouden met de gevolgen op sociaal en economisch gebied.


Or, ce système pose de trop nombreuses contraintes.

Dit systeem brengt echter te veel beperkingen met zich mee.


Les bibliothèques se plaignent de ce que ce système d’«autorisation préalable» leur impose des contraintes considérables eu égard au nombre de transactions à réaliser (il est en effet rare que les éditeurs disposent de droits «numériques», et l’octroi des droits au cas par cas coûte trop cher).

De bibliotheken voeren aan dat dit systeem van "voorafgaande toestemming" aanzienlijke transactiekosten meebrengt (de uitgevers bezitten niet vaak de "digitale" rechten en de kosten van een individuele vereffening van rechten zijn te hoog).


Il balise la situation très diversifiée du secteur des ASBL et des fondations sur la base de trois principes. Tout d'abord, la transparence tant à l'égard des membres que des tiers ; ensuite, la praticabilité, en évitant notamment d'imposer aux ASBL de trop nombreuses contraintes inutiles eu égard au but poursuivi par cette loi et, enfin, la modernisation qui a nécessité le toilettage de nombreuses dispositions. ...[+++]

Hij schept duidelijkheid in de zeer gediversifieerde sector van de verenigingen zonder winstoogmerk op basis van drie principes: transparantie, tegenover de leden en derden; haalbaarheid, waarbij wordt vermeden dat de VZW's nutteloze verplichtingen worden opgelegd; modernisering, waardoor veel bepalingen moesten worden bijgewerkt.


Il nous est apparu, par conséquent, qu'il ne fallait pas improviser une nouvelle loi comptable dans le secteur non-marchand qui s'ajouterait aux nombreuses contraintes comptables qu'imposent déjà à ce secteur les multiples pouvoirs subsidiants.

Daarom vonden wij het niet nodig een nieuwe boekhoudwet voor de niet-commerciële sector in het leven te roepen die nog bovenop de talrijke verplichtingen zou komen die al door de subsidiërende overheden aan deze sector worden opgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'imposer aux asbl de trop nombreuses contraintes ->

Date index: 2022-01-14
w