Dans le cas où la qualité de titulaire visée à l'article 32, premier alinéa, 1° à 16° et 20° de la loi coordonnée est acquise au cours d'un stage, imposé en application d'un arrêté royal en exécution de l'article 33, premier alinéa de la même loi, le titulaire doit accomplir un stage pour la durée de la partie restante du premier stage mentionné dans cet article. Le stage n'est considéré comme étant totalement accompli que si les conditions énoncées dans cet article sont remplies».
Ingeval de hoedanigheid van gerechtigde als bedoeld in artikel 32, eerste lid, 1° tot 16° en 20° van de gecoördineerde wet verworven wordt in de loop van een wachttijd, opgelegd in toepassing van een koninklijk besluit in uitvoering van artikel 33, eerste lid van dezelfde wet, dient de gerechtigde een wachttijd te vervullen voor de duur van het nog resterende gedeelte van de eerstvermelde wachttijd.De wachttijd wordt in haar geheel slechts als vervuld beschouwd onder de voorwaarden vermeld in dit artikel».