Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haut-Représentant
Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine
Imposition sans représentation
Taxation sans représentation

Vertaling van "d'imposition applicable représente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
imposition sans représentation | taxation sans représentation

belasting zonder vertegenwoordiging


Haut-Représentant | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine

hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina | hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van het vredesakkoord betreffende Bosnië en Herzegovina | HV [Abbr.]


application des évaluations forfaitaires à la base d'imposition ou à l'imt

forfaitair vaststellen van de belastinggrondslag of van de belasting zelf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La différence entre les ménages de couples non mariés et mariés s'élève dès lors à 88 000 francs (2 × 44 000 francs), ce qui, compte tenu du taux d'imposition applicable, représente une différence d'impôts de 22 000 francs.

Het verschil tussen gezinnen van ongehuwden en gehuwden bedraagt dus 88 000 frank (2 × 44 000), wat tegen het toepasselijk belastingtarief een verschil in belastingen uitmaakt van 22 000 frank.


L'article 201 du CIR 1992, tel qu'il est applicable au litige soumis au juge a quo, disposait : « Dans les cas visés à l'article 69, § 1, alinéa 1, 1°), la déduction pour investissement est déterminée comme suit : 1° en ce qui concerne les sociétés résidentes dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques et qui ne font pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination visé à l'arrêté royal n° 187 du 30 d ...[+++]

Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra, is het percentage van de aftrek gelijk aan de percentsgewijs uitgedrukte stijging van het gemiddelde van de index ...[+++]


Les questions adressées aux représentants des ONG visent à déterminer si la réforme suisse de l'imposition des entreprises III (RIE III) qui est envisagée résoudra le problème des pratiques fiscales dommageables, mais aussi quelles sont ses chances et le calendrier de mise en œuvre. Elles portent également sur les modalités du nouveau régime fiscal suisse favorable aux brevets qui est envisagé et le rôle des cantons dans l'application de la réforme fisca ...[+++]

De vragen aan de vertegenwoordigers van de ngo's gaan vooral over de vraag of de hervorming van de Zwitserse bedrijfsbelastingen III (CTR3) het probleem van schadelijke belastingpraktijken zal oplossen, de kans op welslagen en het tijdschema voor de uitvoering ervan, de opzet van de geplande nieuwe Zwitserse octrooiboxregeling, en de rol van de kantons bij de uitvoering van de belastinghervorming.


Les accords-cadres conclus entre la BEI et les pays bénéficiaires comprennent entre autres des dispositions sur l'imposition, la convertibilité des monnaies, le transfert de fonds, le régime douanier et fiscal applicable aux projets ainsi que les appels d'offres et le traitement des représentants de la Banque.

De kaderovereenkomsten die tussen de EIB en ontvangende landen zijn gesloten bevatten onder meer bepalingen met betrekking tot belastingheffing, onderlinge inwisselbaarheid van valuta's, overboeking van middelen, afhandeling van douanerechten en belastingen binnen projecten, aanbestedingen en de behandeling van vertegenwoordigers van banken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[6] Le membre représentant les autorités fiscales italiennes estime que c'est la "date du premier avis d'imposition ou mesure équivalente à la suite d'un ajustement du prix de transfert qui entraîne ou est susceptible d'entraîner une double imposition au sens de l'article 1er" qui constitue le point de départ de la période de trois ans, étant donné que l'application de la Convention d'arbitrage existante devrait se limiter aux seul ...[+++]

[6] De vertegenwoordiger van de Italiaanse belastingdienst is van mening dat ,de datum van de eerste aanslag of soortgelijke maatregel waarin of waarmee een verrekenprijscorrectie is uitgevoerd en waarvan dubbele belasting in de zin van artikel 1 het gevolg is of kan zijn" als aanvangsdatum van de termijn van drie jaar moet worden beschouwd, aangezien de toepassing van het bestaande Arbitrageverdrag beperkt zou moeten blijven tot de gevallen waarin een verrekenprijscorrectie is uitgevoerd.


[8] Le membre représentant les autorités fiscales italiennes estime que c'est la "date du premier avis d'imposition ou mesure équivalente à la suite d'un ajustement du prix de transfert qui entraîne ou est susceptible d'entraîner une double imposition au sens de l'article 1er" qui constitue le point de départ de la période de trois ans, étant donné que l'application de la Convention d'arbitrage existante devrait se limiter aux seul ...[+++]

[8] De vertegenwoordiger van de Italiaanse belastingdienst is van mening dat ,de datum van de eerste aanslag of soortgelijke maatregel waarin of waarmee een verrekenprijscorrectie is uitgevoerd en waarvan dubbele belasting in de zin van artikel 1 het gevolg is of kan zijn" als aanvangsdatum van de termijn van drie jaar moet worden beschouwd, aangezien de toepassing van het bestaande Arbitrageverdrag beperkt zou moeten blijven tot de gevallen waarin een verrekenprijscorrectie is uitgevoerd.


Cette absence de règles, auxquelles viennent s'ajouter les dispositions de l'article de la Convention d'arbitrage concernant l'interaction entre les voies de recours administratives/judiciaires et les procédures de règlement de différends transfrontaliers, évoquées au point 2.5, est considérée par les représentants des entreprises et la plupart des représentants des autorités fiscales comme un obstacle empêchant les contribuables de demander l'application de la Convention d'arbitrage ou des procédures amiables dans le cadre des conventions ...[+++]

Net als de in punt 2.5 besproken bepalingen van artikel 7 van het Arbitrageverdrag in verband met de interactie van administratieve en gerechtelijke beroepen met de procedures voor grensoverschrijdende geschillenregeling wordt dit door de vertegenwoordigers uit het bedrijfsleven en de meeste vertegenwoordigers van de belastingdiensten in het Forum beschouwd als een belemmering voor belastingbetalers om toepassing van het Arbitrageverdrag of van de procedures voor onderling overleg in het kader van dubbelbelastingverdragen te vragen.


« L'article 28, § 3, alinéa 2, de la loi du 28 décembre 1992 [portant des dispositions fiscales, financières et diverses], applicable pour l'exercice d'imposition 1991, et l'article 244, 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, applicable pour l'exercice d'imposition 1992, violent-ils le principe d'égalité contenu aux articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle, pour les exercices d'imposition 1991 et 1992, les habitants du Royaume bénéficient d'une bonification pour les versements anticipés, en applic ...[+++]

« Schenden de artikelen 28, § 3, tweede lid, van de wet van 28 december 1992 [houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen], dat geldt voor het aanslagjaar 1991, en 244, 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, dat geldt voor het aanslagjaar 1992, het gelijkheidsbeginsel vastgelegd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de uitlegging dat voor de aanslagjaren 1991 en 1992 de rijksinwoners een bonificatie genieten voor de voorafbetalingen, in toepassing van de artikelen 93bis WIB/64 (aanslagjaar 1991) en 175 tot 177 WIB/92 (aanslagjaar 1992), daar waar de niet-rijksinwoners, zonder tehuis in België waarvan de in Belg ...[+++]


Dès lors, la base d'imposition de la mise à disposition gratuite par un assujetti, d'une voiture à un membre de son personnel, est établie sur le montant de l'avantage de toute nature, diminué d'un montant représentant les coûts qui, selon l'arrêt précité, doivent être écartés de la base d'imposition et d'un montant de TVA qui, à l'origine, n'a pas pu être déduit par l'assujetti par application de l'article 45, § 2, du Code de la T ...[+++]

Derhalve wordt bij de gratis terbeschikkingstelling door een belastingplichtige van een personenauto aan een personeelslid, de maatstaf van heffing vastgesteld op het bedrag van het voordeel van alle aard, verminderd met een bedrag als kosten dat ingevolge het bovengenoemde arrest uit de maatstaf van heffing moet geweerd worden én met het bedrag van de BTW dat oorspronkelijk door de belastingplichtige ingevolge de toepassing van artikel 45, § 2, van het BTW-wetboek niet in aftrek kon worden gebracht.


A titre d'information, j'observe toutefois que si aux termes de l'article 5 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales, le redevable d'une imposition établie par voie de rôle peut introduire une réclamation auprès de la députation permanente du conseil provincial, il ne s'en déduit pas pour autant que le législateur ait entendu déroger en l'occurrence à l'application des principes généraux du droit commun en matière de représentation ...[+++]

Ter informatie merk ik echter op dat, hoewel degene die een kohierbelasting verschuldigd is, luidens artikel 5 van de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen, bezwaar kan indienen bij de bestendige deputatie van de provincieraad, daar echter nog niet uit voortvloeit dat de wetgever in dat geval heeft willen afwijken van de toepassing van de algemene principes van het gemeenrecht inzake vertegenwoordiging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'imposition applicable représente ->

Date index: 2025-01-31
w