Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "d'imposition suivantes sauf " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Pour l'exercice d'imposition 2018 et les exercices d'imposition suivant, l'annexe I de l'arrêté de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 février 2013 établissant les modalités de certains actes décrits par l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale, est, sauf pour la taxe visée au chapitre V de l'ordonnance du 22 décembre 1994 relative à la reprise de la fiscalité provinciale, remplacé par l'annexe du prése ...[+++]

Artikel 1. Voor het belastingjaar 2018 en voor de volgende belastingjaren wordt bijlage I bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 februari 2013 tot vaststelling van de modaliteiten van bepaalde in de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest omschreven handelingen, behoudens voor wat betreft de aangifteformulieren voor de belasting bedoeld in hoofdstuk V van de ordonnantie van 22 december 1994 betreffende de overname van de provinciale fiscaliteit, vervangen door de bijlage bij dit besluit.


La Cour est interrogée au sujet de l'article 171, 6°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), tel qu'il était applicable aux exercices d'imposition 2011 et 2012, qui dispose : « Par dérogation aux articles 130 à 168, sont imposables distinctement, sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, est supérieur à celui que donnerait l'application desdits articles à l'ensemble des revenus imposables : [...] 6° au taux afférent à l'ensemble des autres revenus imposables : - le pécule de ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 171, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2011 en 2012, dat bepaalt : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 6° tegen de aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de andere belastbare inkomsten: - het vakantiegeld dat, t ...[+++]


Le dossier susvisé porte sur l'année d'imposition pour laquelle la demande est introduite et pour les neuf années d'imposition suivantes, sauf en cas de modifications entraînant le non-respect des conditions précitées.

Het bedoelde dossier geldt voor het heffingsjaar waarvoor de aanvraag is ingediend en voor de negen daaropvolgende heffingsjaren behoudens in geval van wijzigingen die tot gevolg hebben dat niet meer aan de hierboven vermelde voorwaarden is voldaan.


Si le redevable ou son conjoint sur les biens duquel l'imposition est mise en recouvrement déclare, dans les délais prévus à l'article 346 ou à l'article 351, qu'il n'est pas d'accord avec le montant de l'imposition prévue, y compris tous additionnels, accroissements et amendes, ceux-ci ne peuvent être établis, à peine de nullité, que lorsqu'une décision du directeur des contributions a été portée à la connaissance du redevable, sauf dans les cas suivants :

Verklaart de belastingplichtige of zijn echtgenoot op wiens goederen de aanslag kan worden ingevorderd zich binnen de bij artikel 346 of artikel 351 gestelde termijn niet akkoord met de voorgenomen aanslag, opcentiemen, verhogingen of boeten, dan mogen deze, op straffe van nietigheid, slechts worden gevestigd nadat een gemotiveerde beslissing van de directeur der belastingen aan de belastingplichtige ter kennis gebracht is, behoudens in de volgende gevallen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dossier susvisé porte sur l'année d'imposition pour laquelle la demande est introduite et pour les neuf années d'imposition suivantes, sauf en cas de modifications entraînant le non-respect des conditions précitées.

Het bedoelde dossier geldt voor het heffingsjaar waarvoor de aanvraag is ingediend en voor de negen daaropvolgende heffingsjaren behoudens in geval van wijzigingen die tot gevolg hebben dat niet meer aan de hierboven vermelde voorwaarden is voldaan.


- sont conservées pendant 5 ans: toute documentation et correspondance considérées par le chef de service comme superflues au regard de la conservation comme par exemple les annonces de visite sur place, etc. Par dérogation aux délais de conservation qui précèdent, les dossiers fiscaux des contribuables suivants peuvent être envoyés au pilon: - les dossiers des personnes physiques qui sont décédées depuis au moins 5 ans (sauf lorsque l'affaire a été continuée par le conjoint) ou qui sont parties définitivement à l'étranger depuis au m ...[+++]

- worden 5 jaar bewaard: alle documentatie en briefwisseling die door de dienstchef overbodig wordt geacht wat de bewaring betreft, zoals bijvoorbeeld aankondigingen van bezoek ter plaatse, enz. In afwijking op de voormelde bewaartermijnen worden de fiscale dossiers van de volgende belastingplichtigen naar de papiermolen gezonden: - de dossiers van de natuurlijke personen die ten minste vijf jaar overleden zijn (behalve wanneer de zaak door de echtgeno(o)te wordt voortgezet) of die sedert ten minste 5 jaar definitief naar het buitenland vertrokken zijn; - de dossiers van vennootschappen die ontbonden of geliquideerd zijn waarvan de vereffening op 1 januari van het aanslagjaar sedert ten minste 5 jaar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'imposition suivantes sauf ->

Date index: 2024-01-26
w