Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) impotence - 2) impuissance
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Identification
Impuissance
Impuissance d'origine organique
Incubation
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réponse sexuelle chez la femme
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "d'impuissance dans lequel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


impuissance d'origine organique

impotentie van organische oorsprong




Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


1) impotence - 2) impuissance | 1) impossibilité d'accomplir un mouvement - 2) incapacité à exercer le coït

impotentie | onvermogen tot geslachtsgemeenschap


fumer peut diminuer l'afflux sanguin et provoque l'impuissance

Roken kan de bloedsomloop verminderen en veroorzaakt impotentie


identification | processus par lequel un individu se constitue sur le modèle d'un autre

identificatie | vereenzelviging


incubation | délai pendant lequel une maladie infectieuse se développe

incubatie | sluimeren van een ziektekiem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. La Commission souligne que le problème de la coopération entre États en matière de justice se pose aujourd'hui de façon cruciale, et que l'état d'impuissance dans lequel se trouve actuellement la construction européenne en cette matière doit être dépassé.

3. De Commissie onderstreept dat het probleem van de samenwerking tussen de Staten inzake justitie zich thans scherp laat gevoelen en dat zo snel mogelijk een einde moet komen aan de onmacht die de Europese Unie op dat punt tentoonspreidt.


3. La Commission souligne que le problème de la coopération entre États en matière de justice se pose aujourd'hui de façon cruciale, et que l'état d'impuissance dans lequel se trouve actuellement la construction européenne en cette matière doit être dépassé.

3. De Commissie onderstreept dat het probleem van de samenwerking tussen de Staten inzake justitie zich thans scherp laat gevoelen en dat zo snel mogelijk een einde moet komen aan de onmacht die de Europese Unie op dat punt tentoonspreidt.


– (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à dire vrai, sur les trois débats d’urgence de cet après-midi, c’est vraiment celui dans lequel nous sommes le plus impuissants.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als ik u de waarheid moet vertellen, dan is van de drie onderwerpen die we in dit urgentiedebat behandelen, dit toch wel het punt waar we ons bij uitstek machteloos voelen.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur López Garrido, Mesdames et Messieurs, j’ai une question très précise, qui nous permettra de sortir de l’état d’impuissance et de confusion dans lequel la crise nous a laissés, personne ne sachant comment celle-ci est survenue, ni comment nous pouvons en sortir.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer López Garrido, dames en heren, ik heb een zeer concrete vraag over hoe we uit deze onmacht en waas komen die deze crisis omgeeft, waarbij je nooit weet waarom deze crisis is ontstaan en hoe we er weer uitkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens simplement à citer l'exemple typique d’un domaine dans lequel nous sommes impuissants: celui du refus par un État membre de respecter une directive européenne.

Ik zou één typisch voorbeeld willen noemen van gevallen waarin er geen schadeloosstelling te verwachten valt: niet-naleving van een richtlijn van de Europese Unie door een lidstaat.


La crise pétrolière dans laquelle nous nous débattons et face à laquelle nos citoyens éprouvent du désarroi est l'un des éléments, un des signes de ce deuxième âge de la globalisation dans lequel nous sommes entrés, où les déséquilibres mondiaux dans lesquels nous nous sommes installés, impuissants, ont conduit à un dérèglement du système, qui s'est manifesté d'abord par une crise financière aux États-Unis qui s'est propagée à une ...[+++]

De oliecrisis die we vandaag bespreken en die zo veel onrust heeft veroorzaakt bij onze burgers, is een duidelijk signaal dat er een storing in ons systeem is opgetreden. Die storing is het gevolg van het aanbreken van het tweede globaliseringtijdperk en van de ongelijkheden in de wereld die we hulpeloos moeten ondergaan. Dat kwam voor het eerst tot uiting tijdens de financiële crisis in de Verenigde Staten, die ongelooflijk snel onze markten bereikte en vervolgens de speculatieluchtbel deed uiteenspatten, waardoor de vastgoedmarkt en nadien ook de grondstoffenmarkt onderuit werden gehaald.


En envoyant des troupes et des unités de polices supplémentaires, le gouvernement indonésien s'efforce d'éviter les problèmes et les explosions de violence, mais semble plutôt impuissant face à l'acuité de la violence et à la puissance en expansion du Laskar Jihad, contre lequel il peut difficilement intervenir.

De Indonesische regering probeert via het aanvoeren van troepen en extra politie problemen en uitbarstingen van geweld te vermijden, maar lijkt eerder machteloos te staan ten overstaan van de hevigheid van het geweld en de groeiende macht van de Laskar Jihad, waartegen het moeilijk kan optreden.


Nous nous souvenons aussi du piège dans lequel se sont trouvés les soldats néerlandais en Bosnie, impuissants face à la prise de Srebrenica, et des crimes qui sont suivi, sans provoquer de réaction internationale.

Wij herinneren ons ook de valstrik waarin de Nederlandse soldaten in Bosnië zijn gelopen. Ze vermochten niets tegen de verovering van Srebrenica en de daaropvolgende misdaden, waarop geen internationale reactie is gekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'impuissance dans lequel ->

Date index: 2021-02-02
w