Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'imputation du titulaire lui seront » (Français → Néerlandais) :

Si le taux visé à l'article 14.1.2, alinéa 1, 1°, b, a été indûment imputé à un preneur résidentiel sur la base des données visées à l'alinéa 1, le preneur résidentiel concerné transmet à son titulaire d'accès une preuve indiquant que lui ou une autre personne physique était domicilié à l'adresse du point de prélèvement au premier jour du mois de redevance concerné.

Als een residentiële afnemer op basis van de gegevens, vermeld in het eerste lid, onterecht het tarief, vermeld in artikel 14.1.2, eerste lid, 1°, b, werd aangerekend, dan bezorgt de betrokken residentiële afnemer aan diens toegangshouder een bewijs waarin aangegeven is dat hij of een andere natuurlijke persoon op de eerste dag van de betrokken heffingsmaand op het adres van het afnamepunt gedomicilieerd was.


« Le délai mentionné au premier alinéa, 1°, peut toutefois, à la demande du titulaire du permis, être prolongé d'une période de deux ans s'il démontre que la non-réalisation résulte d'une cause étrangère qui ne lui est pas imputable.

"De termijn, vermeld in het eerste lid, 1°, kan evenwel, op verzoek van de vergunninghouder, voor een periode van twee jaar verlengd worden als hij aantoont dat de niet-verwezenlijking het gevolg is van een vreemde oorzaak die hem niet kan worden toegerekend.


L'article 2 prévoit que l'établissement de crédit ne peut imputer des coûts pour un retrait d'argent que s'il informe le titulaire de la carte, en toute transparence et au moment du retrait, sur les coûts qui lui seront imputés.

Artikel 2 voorziet dat de kredietinstelling slechts kosten voor een geldopname kan aanrekenen indien zij de kaarthouder op een transparante wijze inlicht met betrekking tot de aangerekende kosten op het moment van de geldopname.


L'article 2 prévoit que l'établissement de crédit ne peut imputer des coûts pour un retrait d'argent que s'il informe le titulaire de la carte, en toute transparence et au moment du retrait, sur les coûts qui lui seront imputés.

Artikel 2 voorziet dat de kredietinstelling slechts kosten voor een geldopname kan aanrekenen indien zij de kaarthouder op een transparante wijze inlicht met betrekking tot de aangerekende kosten op het moment van de geldopname.


L'article 2 prévoit que l'établissement de crédit ne peut imputer des coûts pour un retrait d'argent que s'il informe le titulaire de la carte, en toute transparence et au moment du retrait, sur les coûts qui lui seront imputés.

Artikel 2 voorziet dat de kredietinstelling slechts kosten voor een geldopname kan aanrekenen indien zij de kaarthouder op een transparante wijze inlicht met betrekking tot de aangerekende kosten op het moment van de geldopname.


Par exemple, au moment où le titulaire de la carte demande une somme de 50 euros au distributeur de billets, un message à l'écran l'informe que 10 ou 20 cents lui seront facturés pour cette opération.

De kaarthouder krijgt bijvoorbeeld op het moment waarop hij aan de geldautomaat een bedrag opvraagt van 50 euro een vermelding op het scherm dat er voor deze verrichting 10 of 20 eurocent wordt aangerekend.


Par exemple, au moment où le titulaire de la carte demande une somme de 50 euros au distributeur de billets, un message à l'écran l'informe que 10 ou 20 cents lui seront facturés pour cette opération.

De kaarthouder krijgt bijvoorbeeld op het moment waarop hij via de geldautomaat een bedrag opvraagt van 50 euro een vermelding op het scherm dat er voor deze verrichting 10 of 20 eurocent wordt aangerekend.


Toutefois, dans l'interprétation selon laquelle les amendes infligées pour les infractions routières visées à l'article 3, 3°, de la loi du 24 juin 2013 sont toujours mises à charge du titulaire de la plaque d'immatriculation du véhicule impliqué dans l'infraction routière concernée, y compris donc lorsque le titulaire de la plaque d'immatriculation de ce véhicule peut prouver que cette infraction ne lui est pas ...[+++]

Evenwel, in de interpretatie dat de geldboeten wegens de verkeersinbreuken bedoeld in artikel 3, 3°, van de wet van 24 juni 2013 steeds ten laste worden gelegd van de houder van de kentekenplaat van het voertuig waarmee de betrokken verkeersinbreuk werd gepleegd, en dus ook wanneer de kentekenplaathouder kan bewijzen dat die inbreuk hem niet kan worden toegerekend, doet de in het geding zijnde bepaling, doordat zij dat bewijs niet toelaat, op onevenredige wijze afbreuk aan het fundamentele beginsel van het vermoeden van onschuld.


§ 1. Le mandant s'engage à prendre à sa charge ou dans le cas où le mandant est titulaire d'un bail commercial ou d'un bail de rénovation incluant le logement dont la gestion est confiée au mandataire, à les répercuter auprès de son propre bailleur : - les taxes à charge du propriétaire; - tous les frais d'entretien qui lui sont imputables de par la loi.

§ 1. De lastgever verbindt er zich toe ten laste te nemen of in het geval dat de lastgever houder is van een handelshuurovereenkomst of een renovatiehuurovereenkomst waarbij de woning inbegrepen is waarvan het beheer aan de mandaathouder toevertrouwd is, ze door te berekenen aan zijn eigen verhuurder : - de taksen ten laste van de eigenaar; - alle onderhoudskosten die hem door de wet zijn opgelegd.


En ce qui concerne notre Parlement - et je m’adresse à mes collègues députés -, le droit que nous créons, puisque nous sommes des législateurs, doit être clair et intelligible, car ce n’est qu’à cette condition qu’il peut être transposé facilement aux systèmes nationaux et que moins de problèmes lui seront imputables.

Wat het Parlement betreft – en ik richt me hierbij tot mijn collega's – het recht, dat wij als wetgevers maken, moet helder en begrijpelijk zijn, want alleen als het begrijpelijk is, zal het gemakkelijk kunnen worden omgezet in de nationale systemen en zullen er minder problemen uit voortvloeien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'imputation du titulaire lui seront ->

Date index: 2024-07-04
w