D'autres facteurs de ralentissement doivent être imputés aux CPAS mêmes, qui ne font pas parvenir leurs états de frais immédiatement après la fin du mois au cours duquel les frais ont été exposés au service compétent, qui envoient parfois des formulaires incomplets ou qui attendent longtemps avant de communiquer leur accord quant au montant de la subvention.
Andere vertragende factoren zijn terug te vinden bij de OCMW's zelf, die hun kostenstaten niet onmiddellijk na het einde van de maand waarin de uitkeringen plaatsvonden aan de bevoegde dienst bezorgen, die soms onvolledige formulieren opsturen of die lang wachten vooraleer ze hun akkoord over een bepaald bedrag voor de toelage overmaken.