Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'impôt soit appliquée " (Frans → Nederlands) :

Ce mode d'exonération implique que, pour la détermination de l'impôt des personnes physiques, les salaires et traitements payés par Eurocontrol soient, dans un premier temps, considérés comme des revenus professionnels imposables de leur bénéficiaire au sens des dispositions du Code des impôts sur les revenus 1992 régissant cet impôt et qu'ensuite seulement, une fois l'impôt déterminé sur cette base, la réduction d'impôt soit appliquée au prorata des salaires et traitements exonérés.

Die wijze van vrijstelling impliceert dat, voor de bepaling van de personenbelasting, de door Eurocontrol betaalde salarissen en lonen in een eerste fase beschouwd worden als belastbare beroepsinkomsten van hun verkrijger van inkomsten in de zin van de bepalingen van het WIB92 die op die belasting van toepassing zijn en dat pas nadien, wanneer de belasting die op die grond is vastgesteld, de belastingvermindering zal worden toegepast naar rata van de vrijgestelde salarissen en lonen.


Cette disposition majore de 9 p.c. le montant de la réduction supplémentaire d'impôt sur les pensions afin de tenir compte des additionnels communaux et d'éviter qu'une augmentation des pensions ne soit absorbée par l'imposition appliquée (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1125/017, p. 5, et DOC 54-1125/019, pp. 4-5).

Die bepaling verhoogt het bedrag van de bijkomende vermindering van de belasting op pensioenen met 9 pct. teneinde rekening te houden met de gemeentelijke opcentiemen en te vermijden dat een verhoging van de pensioenen wordt tenietgedaan door de van toepassing zijnde belastingheffing (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1125/017, p. 5, en DOC 54-1125/019, pp. 4-5).


1) Une partie contractante, lorsqu'elle prélève une retenue à la source/retenue d'impôt conformément à l'article 1 , prévoit l'une ou les deux procédures suivantes permettant aux bénéficiaires effectifs de demander qu'une telle retenue ne soit pas appliquée:

(1) Een overeenkomstsluitende partij die overeenkomstig artikel 1 van deze overeenkomst bronbelasting/inhouding van belasting toepast, voorziet in één van beide of beide volgende procedures om te verzekeren dat uiteindelijk gerechtigden een verzoek kunnen indienen tot het nietinhouden van belasting


1) Une partie contractante, lorsqu'elle prélève une retenue à la source/retenue d'impôt conformément à l'article 1, prévoit l'une ou les deux procédures suivantes permettant aux bénéficiaires effectifs de demander qu'une telle retenue ne soit pas appliquée:

(1) Een overeenkomstsluitende partij die overeenkomstig artikel 1 van deze overeenkomst bronbelasting/inhouding van belasting toepast voorziet in één van beide of beide volgende procedures om te verzekeren dat uiteindelijk gerechtigden een verzoek kunnen indienen tot het niet-inhouden van belasting :


1) Une partie contractante, lorsqu'elle prélève une retenue à la source/retenue d'impôt conformément à l'article 1 , prévoit l'une ou les deux procédures suivantes permettant aux bénéficiaires effectifs de demander qu'une telle retenue ne soit pas appliquée:

(1) Een overeenkomstsluitende partij die overeenkomstig artikel 1 van deze overeenkomst bronbelasting/inhouding van belasting toepast, voorziet in één van beide of beide volgende procedures om te verzekeren dat uiteindelijk gerechtigden een verzoek kunnen indienen tot het nietinhouden van belasting


Par la suite, il a demandé que le montant de sa pension de retraite complémentaire soit recalculé en appliquant une classe d’impôt plus avantageuse correspondant à celle appliquée aux prestataires mariés.

Vervolgens heeft hij verzocht om het bedrag van zijn aanvullend ouderdomspensioen te herberekenen met toepassing van een gunstigere belastinggroep, namelijk die welke wordt toegepast op gehuwde pensioenontvangers.


Toutefois, je suis fermement convaincu que nous, dans cette Assemblée, au niveau de cette institution européenne, nous devons montrer à tous les citoyens européens qui paient honnêtement leurs impôts et taxes que nous sommes déterminés à adopter toute mesure pour maintenir l’évasion fiscale à un taux minimal, afin que les décisions en matière de recouvrement de créances fiscales puissent être correctement appliquées, quel que soit l’État membre où réside le débiteur.

Ik ben er echter van overtuigd, dat wij tegenover iedere Europeaan die zijn belastingen correct afdraagt moeten laten zien dat wij, de Europese instellingen, vastbesloten zijn alle nodige maatregelen te nemen voor het minimaliseren van belastingontduiking en ervoor te zorgen dat besluiten voor het invorderen van schuldvorderingen die voortvloeien uit belastingen en heffingen ook daadwerkelijk kunnen worden uitgevoerd, ongeacht de lidstaat waarin de debiteur zich bevindt.


1) Une partie contractante, lorsqu'elle prélève une retenue à la source/retenue d'impôt conformément à l'article 1, prévoit l'une ou les deux procédures suivantes permettant aux bénéficiaires effectifs de demander qu'une telle retenue ne soit pas appliquée :

(1) Een overeenkomstsluitende partij die overeenkomstig artikel 1 van deze overeenkomst bronbelasting/inhouding van belasting toepast, voorziet in één van beide of beide volgende procedures om te verzekeren dat uiteindelijk gerechtigden een verzoek kunnen indienen tot het nietinhouden van belasting


Il est finalement procédé à une imposition sur la base d'indices, et l'accroissement d'impôt de 50% légalement applicable s'élève concrètement à 175.000 francs belges. a) Est-il admissible que l'imposition d'une amende de 25.000 francs belges empêche l'application de l'accroissement d'impôt de 175.000 francs belges? b) Si les deux sanctions ne sont absolument pas cumulables, ne pourrait-on adapter les rubriques du bordereau 239 de manière à ce qu'il soit tenu compte, pour l'accroissement d'impôt à appliquer, de l'amende administra ...[+++]

Uiteindelijk wordt een aanslag gevestigd op grond van een indiciaire afrekening en de wettelijk toe te passen verhoging van 50% bedraagt in concreto 175.000 Belgische frank. a) Is het aanvaardbaar dat de boete van 25.000 Belgische frank verhindert dat een wettelijke verhoging van 175.000 Belgische frank wordt toegepast? b) Als beide sancties volstrekt niet cumuleerbaar zijn, zou de oplossing dan niet kunnen zijn de rubrieken van het gegevensborderel 239 aan te passen, zodat bij de opmaak van dat borderel de eerder toegepaste administratieve boete zou kunnen worden verrekend met de toe te passen belastingverhoging?


Bien qu'il soit question d'une fraude fiscale de plusieurs millions d'euros, le fisc a marqué son accord sur une amende fiscale dont le montant n'équivaut qu'à 30 % de l'impôt éludé. Par surcroît, le parquet a accepté de surseoir à la peine appliquée aux fraudeurs de sorte qu'ils n'auront pas à s'expliquer devant le juge pénal.

Niettegenstaande de fiscale fraude in de " zaak-Massive" in de miljoenen euro's loopt, heeft de fiscus zich akkoord verklaard met een fiscale boete van slechts 30% van de ontdoken belasting en heeft het parket zich akkoord verklaard met de opschorting van straf voor de fraudeurs zodat deze zich niet voor de strafrechter moeten verantwoorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'impôt soit appliquée ->

Date index: 2022-12-23
w