Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réduction annuelle d'impôt accordée en cas de donation
Réduction d'impôt accordée pour dons aux oeuvres

Vertaling van "d'impôts accordées jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
crédit d'impôt accordée pour impôts payés à l'étranger

aftrek van buitenlandse belasting


réduction annuelle d'impôt accordée en cas de donation

jaarlijkse belastingvermindering toegekend in geval van schenking


réduction d'impôt accordée pour dons aux oeuvres

belastingvermindering voor giften aan liefdadigheidsinstellingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour que cette catégorie de personnes puisse tout de même bénéficier d'un avantage fiscal en l'espèce, la réduction d'impôt accordée jusqu'à un plafond de revenus annuel de 15 220 euros (non indexés) est convertie en crédit d'impôt remboursable.

Om deze categorie mensen toch een fiscaal voordeel toe te kennen, wordt de belastingvermindering tot een jaarlijkse inkomensgrens van 15 220 euro (niet-geïndexeerd) omgezet in een terugbetaalbaar belastingkrediet.


Pour que cette catégorie de personnes puisse tout de même bénéficier d'un avantage fiscal en l'espèce, la réduction d'impôt accordée jusqu'à un plafond de revenus annuel de 15 220 euros (non indexés) est convertie en crédit d'impôt remboursable.

Om deze categorie mensen toch een fiscaal voordeel toe te kennen, wordt de belastingvermindering tot een jaarlijkse inkomensgrens van 15 220 euro (niet-geïndexeerd) omgezet in een terugbetaalbaar belastingkrediet.


"Lorsque les parts concernées visées au § 1, alinéa 1, c, font l'objet d'une cession, autre que par décès, au cours des 48 mois suivant la fin de la période imposable pour laquelle la réduction d'impôt est accordée, l'impôt total afférent aux revenus de la période imposable de la cession, est majoré d'un montant correspondant à autant de fois un quarante-huitième de la réduction d'impôt effectivement obtenue conformément au § 1 pour ces parts, qu'il reste de mois entiers jusqu'à l'expiration du délai de 48 mois.

"Wanneer de betrokken in § 1, eerste lid, c, bedoelde rechten van deelneming anders dan bij overlijden worden overgedragen binnen de 48 maanden na het einde van het belastbaar tijdperk waarvoor de belastingvermindering wordt toegekend, wordt de totale belasting met betrekking tot de inkomsten van het belastbare tijdperk van de vervreemding vermeerderd met een bedrag dat gelijk is aan zoveel maal één achtenveertigste van de overeenkomstig § 1 voor die rechten van deelneming werkelijk verkregen belastingvermindering, als er volle maanden overblijven tot het einde van de termijn van 48 maanden.


Pour les revenus jusqu'à concurrence du revenu de référence, une réduction d'impôt supplémentaire est accordée qui amène en principe l'impôt des personnes physiques sur le revenu imposable globalement à zéro.

Die belasting zou het bedrag van zijn uitkering immers nog verder uithollen. Hiertoe wordt voor inkomens tot een bepaald referentie-inkomen bovenop de gewone belastingvermindering voor pensioenen en vervangingsinkomsten een bijkomende belastingvermindering verleend die de personenbelasting op het gezamenlijk belastbaar inkomen terugbrengt tot nul.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour est interrogée sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 145 , § 1 , 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), tel qu'il était applicable à partir de l'exercice d'imposition 2004 et ce, pour toutes les dépenses effectuées jusqu'au 31 décembre 2012, en ce qu'il prévoit qu'une réduction d'impôt est accordée en ce qui concerne les « dépenses pour le remplacement ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 145 , § 1, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was vanaf het aanslagjaar 2004 en voor alle uitgaven betaald tot en met 31 december 2012, in zoverre het bepaalt dat een belastingvermindering wordt verleend voor « uitgaven voor de vervanging van oude stookketels », waarbij die bepaling zo wordt geïnterpreteerd dat de belastingvermindering niet van toepassing is op « uitgaven voor de vervanging van een oud decentraal verwarmingssysteem door een nieuwe stookketel » (eerste pr ...[+++]


5. Dans le courant du mois de mars de la troisième année suivant l'exercice d'imposition (mars 2010, 2011 et 2012), le Service Public Fédéral Finances transmet à la Région flamande, également sur base des enrôlements relatifs à cet exercice d'imposition, le second décompte provisoire du montant total des crédits d'impôt et réductions d'impôts accordées jusqu'au terme du délai d'imposition visé à l'article 354, alinéa 1 du Code des impôts sur les revenus 1992 (donc jusqu'au 31 décembre 2009, 2010 et 2011).

5. In de loop van de maand maart van het derde jaar volgend op het aanslagjaar (maart 2010, 2011 en 2012) maakt de Federale Overheidsdienst Financiën opnieuw op grond van de inkohieringen betreffende dat aanslagjaar, de tweede voorlopige afrekening over aan het Vlaamse Gewest van het totale bedrag van het belastingkrediet en van de vermindering berekend tot aan het einde van de aanslagtermijn bepaald in artikel 354, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (dus tot 31 december 2009, 2010 en 2011).


Sauf s'ils ont été confisqués par la justice ou sauf en cas d'une dérogation, accordée par l'entité compétente de l'administration flamande, les documents à l'aide desquels le montant des impôts dus, cité dans l'alinéa premier, peut être fixé, doivent être tenus à la disposition de l'entité compétente de l'administration flamande au bureau, dans l'agence, filiale ou dans tout autre local professionnel ou privé du contribuable où ces documents sont tenus, rédigés ou envoyés, jusqu ...[+++]

Behalve als ze door het gerecht in beslag genomen zijn, of behalve bij een afwijking, toegestaan door de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie, moeten de documenten aan de hand waarvan het bedrag van de verschuldigde belastingen kan worden vastgesteld, vermeld in het eerste lid, ter beschikking van de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie worden bewaard in het kantoor, agentschap, bijhuis of elk ander beroeps- of privélokaal van de belastingplichtige waar die documenten zijn gehouden, opgesteld of toegezonden, tot het verstrijken van de termijn, vermeld in artikel 3.3.3.0.1.


À la suite de l’ouverture de la procédure formelle d’examen, le Bundesfinanzministerium a ordonné aux autorités compétentes chargées de la perception des impôts de ne plus appliquer l’article 8c, paragraphe 1a, de la KStG jusqu’à ce que la Commission ait adopté une décision définitive à ce sujet, et d’informer les entreprises concernées que les subventions accordées devraient être restituées dans le cas où la décision de la Commiss ...[+++]

Na de inleiding van de formele onderzoekprocedure droeg het Duitse ministerie van Financiën de voor de belastingheffing verantwoordelijke autoriteiten op om § 8c (1a) KStG niet meer toe te passen tot de Commissie een definitief besluit in deze zaak had genomen en de ondernemingen in kwestie ervan op de hoogte te stellen dat de steun moet worden teruggevorderd indien de Commissie een negatief besluit vaststelt (15).


Pendant les années d'exploitation 2003 jusqu'à septembre 2012, la somme de la marge équitable accordée et l'impôt des sociétés dû sur cette marge est annuellement diminuée d'un montant de euro 12,395M à titre de remboursement aux utilisateurs des amortissements excessifs constatés dans le passé.

Gedurende de exploitatiejaren 2003 tot en met september 2012 wordt de som van de toegekende billijke marge en de erop verschuldigde vennootschapsbelasting jaarlijks verminderd met een bedrag van euro 12,395Mio als teruggave aan de gebruikers voor de vastgestelde excessieve afschrijvingen uit het verleden.


Conformément aux dispositions de l'article 133, § 1er, 1° du Code des impôts sur les revenus 1992, tel que remplacé par l'article 25 B de la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des personnes physiques, la majoration de la quotité du revenu exemptée d'impôt qui, jusqu'à l'exercice d'imposition 2002 inclus, n'était accordée qu'aux veuves et veufs non remariés avec enfant à charge, aux pères et mères célibataires avec enfan ...[+++]

Overeenkomstig de bepalingen van artikel 133, § 1, 1° van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992, zoals vervangen door artikel 25 B van de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting, zal de toeslag op de belastingvrije som die tot en met aanslagjaar 2002 slechts werd toegekend van niet-hertrouwde weduwnaars en weduwen met kinderlast, aan ongehuwde vaders en moeders met kinderlast en aan uit de echt gescheiden en niet-hertrouwde ouders met een na de echtscheiding verwerkt kind ten laste (zie dienaangaande nr. 131/30 van de administratieve commentaar op het voormelde wetboek), met ingang van aanslagjaar 2003 w ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : d'impôts accordées jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'impôts accordées jusqu ->

Date index: 2024-08-28
w