Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEA
CENUE
CEPALC
CESAO
CESAP
Commission régionale ONU
Commission régionale des Nations unies
Commission économique des Nations unies pour l'Europe
Encouragement à l'anti-pollution
Incitant
Incitation au repentir
Incitation fiscale
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Incitation à la lutte contre la pollution
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Mesure incitative
Repenti
Stimulant fiscal
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits

Vertaling van "d'inciter les nations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programme national d'intérêt communautaire pour l'incitation à l'activité productive

Nationaal programma van communautair belang ter stimulering van de produktieve bedrijvigheid


inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen




incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

aanmoedigen van therapietrouw


stimulant fiscal [ incitation fiscale ]

fiscale stimulans


utiliser des moyens d’incitation motivants dans le conseil sur les addictions

gedragsstimuli gebruiken voor begeleiding bij verslaving




encouragement à l'anti-pollution | incitation à la lutte contre la pollution

anti-vervuilingsaanmoediging | anti-vervuilingsstimulans


commission régionale ONU [ CEA | CENUE | CEPALC | CESAO | CESAP | Commission économique des Nations unies pour l'Afrique | Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie et le Pacifique | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie occidentale | commission régionale des Nations unies ]

regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. incite les Nations unies et les institutions compétentes des Nations unies à continuer de renforcer leur coopération avec l'Union de manière à rapprocher en permanence les deux mécanismes de gouvernance, entre autres grâce au développement continu de systèmes d'évaluation, de communication et de contrôle solides et exhaustifs; rappelle que seule une coopération structurée entre l'Union et les Nations unies permettra de prévenir efficacement toute utilisation inefficace des fonds et tous chevauchements d'activités;

5. spoort de VN en de desbetreffende instellingen van de VN ertoe aan hun samenwerking met de EU te blijven verdiepen om de twee bestuursmechanismen voortdurend nader tot elkaar te brengen, onder meer door de doorlopende ontwikkeling van uitputtende en deugdelijke systemen van monitoring, verslaglegging en controle; brengt in herinnering dat gestructureerde samenwerking tussen de EU en de VN de enige efficiënte manier is om ondoeltreffend gebruik van middelen en een overlapping van activiteiten te voorkomen;


Art. 3. Lorsque l'administration communale ou les services du Registre national estiment que les données de contact communiquées présentent des éléments contraires aux bonnes vie et moeurs ou à l'ordre public, incitant à la haine ou complétement extravagants, ils peuvent supprimer les données de contact en question.

Art. 3. Wanneer het gemeentebestuur of de diensten van het Rijksregister van oordeel zijn dat de meegedeelde contactgegevens elementen bevatten die in strijd zijn met het goed gedrag en zeden of met de openbare orde, aanzetten tot haat of compleet onzinnig zijn, kunnen zij de desbetreffende contactgegevens schrappen.


Par ailleurs, afin de répondre à une préoccupation formulée lors des travaux préparatoires précédents l'adoption de la loi précitée du 9 novembre 2015, le projet d'arrêté prévoit que lorsque l'administration communale ou les services du Registre national estiment que les données de contact communiquées présentent des éléments contraires aux bonnes vie et moeurs ou à l'ordre public, incitant à la haine ou complétement extravagants, ils peuvent supprimer les données de contact en question.

Teneinde bovendien tegemoet te komen aan een bezorgdheid die geformuleerd werd tijdens de voorbereidende werkzaamheden voor de goedkeuring van de voormelde wet van 9 november 2015, bepaalt het ontwerp van besluit dat, wanneer het gemeentebestuur of de diensten van het Rijksregister van oordeel zijn dat de meegedeelde contactgegevens elementen bevatten die in strijd zijn met het goed gedrag en de zeden of met de openbare orde, aanzetten tot haat of compleet onzinnig zijn, zij de desbetreffende contactgegevens mogen schrappen.


2. La suppression des données de contact par l'administration communale ou les services du Registre national, au motif que ces données « présentent des éléments contraires aux bonnes vie et moeurs ou à l'ordre public, incitant à la haine ou complètement extravagants », constitue une mesure grave qui, en vertu du principe du caractère contradictoire de la procédure, doit en règle être soumise au préalable à l'intéressé afin que celui-ci puisse exposer à l'autorité ses éventuelles justifications avant la prise de décision.

2. Het door het gemeentebestuur of de diensten van het Rijksregister schrappen van de contactgegevens omwille van het feit dat ze "elementen bevatten die in strijd zijn met het goed gedrag en zeden of met de openbare orde, aanzetten tot haat of compleet onzinnig zijn", is een ernstige maatregel die krachtens het beginsel dat de procedure op tegenspraak verloopt in de regel vooraf aan de betrokkene moet worden voorgelegd zodat deze zijn eventuele redenen aan het bestuur kan uiteenzetten vooraleer de beslissing genomen wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, la Commission estime que la disposition du projet d'arrêté royal permettant à l'administration communale ou aux services du Registre national de pouvoir supprimer les données de contact communiquées présentant des éléments contraires aux bonnes vie et moeurs ou à l'ordre public, incitant à la haine ou complétement extravagants est trop vague et laisse trop de marge à l'appréciation personnelle des agents.

Tot slot is de Commissie van mening dat de bepaling van het ontwerp van koninklijk besluit die het gemeentebestuur en de diensten van het Rijksregister de mogelijkheid biedt om zelf de meegedeelde contactgegevens te kunnen schrappen wanneer deze elementen bevatten die strijdig zijn met het goed gedrag en de zeden, met de openbare orde, aanzetten tot haat of compleet uitzinnig zijn, te vaag is en te veel ruimte laten aan de personeelsleden voor persoonlijke appreciatie.


22. déplore vivement l'attitude de la Russie et de la Chine, qui ont opposé leur véto à l'adoption de la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies contre le régime syrien, même après des mois de répression brutale de la part du président el-Assad et de son régime, et demande instamment aux États membres de l'Union européenne de continuer à inciter les Nations unies à agir avec force pour accroître les pressions internationales;

22. betreurt ten zeerste de opstelling van China en Rusland die hun veto hebben uitgesproken over de resolutie van de VN-Veiligheidsraad tegen het Syrische bewind, zelfs na maanden van aanhoudende wreedheden door president Assad en zijn regime, en dringt er bij de EU-lidstaten op aan dat zij moeten blijven ijveren voor een krachtig VN-optreden om de internationale druk op te voeren;


19. se félicite de l'engagement de l'Union de continuer à inciter les Nations unies à agir avec force pour accroître les pressions internationales; invite à nouveau les membres du Conseil de sécurité des Nations unies, en particulier la Russie et la Chine, à ne pas bloquer une résolution condamnant l'usage d'une force meurtrière par le régime syrien et appelant instamment à mettre fin à un tel usage de la force, et leur demande de mettre en place des sanctions en cas de manquement; soutient fermement la décision de l'Union du 23 sep ...[+++]

19. is ingenomen met de toezegging van de EU om te blijven aansturen op krachtige VN-initiatieven om de internationale druk op te voeren; roept de leden van de VN-Veiligheidsraad, en met name Rusland en China, er eens te meer toe op niet de goedkeuring te blokkeren van een resolutie om het gebruik van dodelijk geweld door het Syrische regime te veroordelen en erop aan te dringen de inzet van geweld te beëindigen, en sancties op te leggen als hieraan geen gevolg wordt gegeven; spreekt zijn krachtige steun uit voor het op 23 september 2011 door de EU genomen besluit tot oplegging van aanvullende sancties aan het Syrische regime; onderst ...[+++]


19. se félicite de l'engagement de l'Union de continuer à inciter les Nations unies à agir avec force pour accroître les pressions internationales; invite à nouveau les membres du Conseil de sécurité des Nations unies, en particulier la Russie et la Chine, à ne pas bloquer une résolution condamnant l'usage d'une force meurtrière par le régime syrien et appelant instamment à mettre fin à un tel usage de la force, et leur demande de mettre en place des sanctions en cas de manquement; soutient fermement la décision de l'Union du 23 sep ...[+++]

19. is ingenomen met de toezegging van de EU om te blijven aansturen op krachtige VN-initiatieven om de internationale druk op te voeren; roept de leden van de VN-Veiligheidsraad, en met name Rusland en China, er eens te meer toe op niet de goedkeuring te blokkeren van een resolutie om het gebruik van dodelijk geweld door het Syrische regime te veroordelen en erop aan te dringen de inzet van geweld te beëindigen, en sancties op te leggen als hieraan geen gevolg wordt gegeven; spreekt zijn krachtige steun uit voor het op 23 september 2011 door de EU genomen besluit tot oplegging van aanvullende sancties aan het Syrische regime; onderst ...[+++]


20. se félicite de l'engagement de l'Union de continuer à inciter les Nations unies à agir avec force pour accroître les pressions internationales; invite à nouveau les membres du Conseil de sécurité, en particulier la Russie et la Chine, à ne pas bloquer une résolution condamnant l'usage d'une force meurtrière par le régime syrien et appelant instamment à mettre fin à un tel usage de la force et leur demande de mettre en place des sanctions en cas de manquement; soutient fermement la décision de l'Union du 23 septembre d'adopter des sanctions supplémentaires contre le régime syrien; souligne que l'Union doit se tenir prête à adopter ...[+++]

20. is ingenomen met de toezegging van de EU om te blijven aansturen op krachtige VN-initiatieven om de internationale druk op te voeren; roept de leden van de VN-Veiligheidsraad, en met name Rusland en China, er eens te meer toe op niet de goedkeuring te blokkeren van een resolutie om het gebruik van dodelijk geweld door het Syrische regime te veroordelen en erop aan te dringen de inzet van geweld te beëindigen, en sancties vast te stellen als hieraan geen gevolg wordt gegeven; spreekt zijn krachtige steun uit voor het op 23 september door de EU genomen besluit tot instelling van aanvullende sancties tegen het Syrische regime; onders ...[+++]


Les agissements contraires aux buts et aux principes des Nations unies sont évoqués dans le préambule et aux articles 1er et 2 de la charte des Nations unies et précisés, entre autres, dans les résolutions des Nations unies concernant les «mesures visant à éliminer le terrorisme international», qui disposent que «les actes, méthodes et pratiques terroristes sont contraires aux buts et principes des Nations unies» et que «sont également contraires aux buts et principes des Nations unies, pour les personnes qui s'y livrent sciemment, le ...[+++]

Handelingen welke in strijd zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties zijn omschreven in de preambule en de artikelen 1 en 2 van het Handvest van de Verenigde Naties, en zijn onder andere neergelegd in de resoluties van de Verenigde Naties betreffende maatregelen ter bestrijding van het terrorisme, waarin wordt verklaard dat „terroristische daden, methoden en werkwijzen strijdig zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties”, en dat het doelbewust financieren en plannen van en het aanzetten tot terroristische daden eveneens strijdig zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'inciter les nations ->

Date index: 2022-08-17
w