Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encouragement à l'anti-pollution
Incitant
Incitation au repentir
Incitation fiscale
Incitation à la lutte contre la pollution
Incitation économique
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Mesure incitative
Repenti
Stimulant fiscal
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits

Traduction de «d'inciter nos concitoyens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling




stimulant fiscal [ incitation fiscale ]

fiscale stimulans


utiliser des moyens d’incitation motivants dans le conseil sur les addictions

gedragsstimuli gebruiken voor begeleiding bij verslaving


incitation économique

economische stimuleringsmaatregel


encouragement à l'anti-pollution | incitation à la lutte contre la pollution

anti-vervuilingsaanmoediging | anti-vervuilingsstimulans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Quelles sont les mesures que vous avez prises afin d'inciter nos concitoyens à bénéficier de ce type de réduction d'impôts?

4. Welke maatregelen hebt u genomen om de burgers ertoe aan te zetten gebruik te maken van dat type van belastingaftrek?


C’est la seule manière pour nous d’inciter nos concitoyens et nos agriculteurs à appliquer les nouvelles découvertes et à respecter les exigences de la société.

Dat is namelijk de enige manier om onze burgers, onze boeren, ertoe te stimuleren gebruik te maken van nieuwe kennis, en in te gaan op de wensen van de samenleving.


– (PL) Monsieur le Président, le paquet sur les télécommunications a incité nos concitoyens à être inhabituellement actifs.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het telecommunicatiepakket is een voorbeeld van regelgeving waarop de EU-burgers bijzonder actief hebben gereageerd.


L'Année européenne du volontariat 2011 met en lumière leurs réalisations, incite d'autres concitoyens à rejoindre leurs rangs, et aide les bénévoles et leurs organisations à faire mieux encore».

Het Europees jaar van het vrijwilligerswerk 2011 zet hun prestaties in het zonnetje, moedigt mensen aan om ook mee te doen en helpt vrijwilligers en organisaties voor vrijwilligerswerk om nog beter te presteren”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne suis pas partisan de systèmes qui nécessitent des subventions. Par ailleurs, tant pour la Commission que pour nous tous, c’est un véritable casse-tête de savoir ce qu’il convient de faire, non seulement pour améliorer la sécurité des véhicules et du réseau routier, mais également pour inciter nos concitoyens, les citoyens de l’Union européenne, à les utiliser et dégager la marge financière à cette fin.

Ik ben geen voorstander van systemen die van financiering afhankelijk zijn, en het is voor de Commissie en voor ons allen een soort intellectuele uitdaging om uit te vinden wat we moeten doen, niet alleen om veiligere voertuigen en betere wegen te maken, maar ook om te zorgen dat onze burgers, de burgers van de Europese Unie, hier gebruik van willen maken en beschikken over de financiële middelen die hiervoor noodzakelijk zijn.


Je ne suis pas partisan de systèmes qui nécessitent des subventions. Par ailleurs, tant pour la Commission que pour nous tous, c’est un véritable casse-tête de savoir ce qu’il convient de faire, non seulement pour améliorer la sécurité des véhicules et du réseau routier, mais également pour inciter nos concitoyens, les citoyens de l’Union européenne, à les utiliser et dégager la marge financière à cette fin.

Ik ben geen voorstander van systemen die van financiering afhankelijk zijn, en het is voor de Commissie en voor ons allen een soort intellectuele uitdaging om uit te vinden wat we moeten doen, niet alleen om veiligere voertuigen en betere wegen te maken, maar ook om te zorgen dat onze burgers, de burgers van de Europese Unie, hier gebruik van willen maken en beschikken over de financiële middelen die hiervoor noodzakelijk zijn.


Compte tenu de la diversité linguistique culturelle de l'Europe, la connaissance d'un plus grand nombre de langues étrangères facilitera la communication en nous incitant, dans le même temps, à nous ouvrir davantage à nos concitoyens, à leurs cultures et à leurs valeurs.

In het licht van de taalkundige en culturele diversiteit van Europa kunnen we makkelijker met elkaar communiceren als we meerdere vreemde talen spreken. Ook staan we zo meer open voor anderen, voor hun cultuur en voor hun kijk op het leven.


La situation politique actuelle nous incite à aborder les thèmes tragiques de l'actualité, comme la lutte contre le terrorisme que nous devons mener à bonne fin, les risques que présente la situation internationale après les événements du 11 septembre, les craintes de nos concitoyens et la nécessité d'œuvrer pour un monde plus juste qui rejette la violence.

De huidige politieke situatie dwingt ons om de recente dramatische ontwikkelingen aan te pakken: het terrorisme - dat in zeer concrete termen werd veroordeeld door de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten, en de strijd ertegen die wij tot een goed einde moeten brengen, de gevaren van de internationale situatie die na 11 september is ontstaan, de angsten van onze medeburgers en de noodzaak om te ijveren voor een rechtvaardiger wereld die het geweld afwijst.


8. a) Comment le gouvernement a-t-il incité nos concitoyens à faire davantage confiance à internet? b) A combien s'élève le pourcentage des entreprises belges qui ont une présence active sur internet? c) Quelle est la moyenne européenne?

8. a) Hoe heeft de regering het vertrouwen op het internet bevorderd? b) Hoeveel% van de Belgische bedrijven is actief vertegenwoordigd op het internet? c) Hoeveel is het Europees gemiddelde?


Tout en prenant acte de la volonté de transparence de certains acteurs, il convient d'inciter nos concitoyens à poursuivre cet effort de solidarité, car les besoins financiers sont énormes.

We moeten onze burgers aansporen om solidair te blijven, want de financiële behoeften blijven enorm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'inciter nos concitoyens ->

Date index: 2023-01-06
w