Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Dispenser d'inclure
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "d'inclure celle-ci dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor ...[+++]


inclure des clauses d'arbitrage dans les contrats commerciaux ou dans les conventions spéciales

arbitrageclausules opnemen in handelscontracten of in bijzondere overeenkomsten


système de traitement de données pour inclure ensemble ECAT

gegevensverwerkingssysteem met volledig ECAT-pakket


dispenser d'inclure

ontheffen van de verplichting ..... op te nemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est dès lors capital que le texte de la loi spéciale soit tout à fait précis sur ce point : lorsqu'une compétence est transférée aux législateurs décrétaux ou d'ordonnance et que cette compétence touche, en tout ou en partie, à une matière constitutionnellement réservée, il ne peut y avoir aucune ambiguïté quant à la volonté du législateur spécial d'inclure celle-ci dans la compétence transférée.

Het is bijgevolg uiterst belangrijk dat de tekst van de bijzondere wet op dit punt heel duidelijk is : indien een bevoegdheid wordt overgedragen aan de decreet- of ordonnantiegevers en deze bevoegdheid volledig of gedeeltelijk betrekking heeft op een grondwettelijk voorbehouden materie, dan mag er geen dubbelzinnigheid bestaan voor wat betreft de wil van de bijzondere wetgever om deze op te nemen in de overgedragen bevoegdheid.


Le gouvernement dépose l'amendement nº 172 (do c. Sénat, nº 2-1158/13) visant à insérer, dans l'article 3, § 1 , 3º, les mots « les armes à feu automatiques », pour inclure celles-ci dans la catégorie des armes militaires prohibées.

De regering stelt bij amendement nr. 172 voor (stuk Senaat, nr. 2-1158/3) in het 3º van § 1 van artikel 3 in te voegen de woorden « automatische vuurwapens » opdat die ook in de categorie van de verboden oorlogswapens komeN. -


Le gouvernement dépose l'amendement nº 172 (doc. Sénat, nº 2-1158/13) visant à insérer, dans l'article 3, § 1, 3º, les mots « les armes à feu automatiques », pour inclure celles-ci dans la catégorie des armes militaires prohibées.

De regering stelt bij amendement nr. 172 voor (stuk Senaat, nr. 2-1158/3) in het 3º van § 1 van artikel 3 in te voegen de woorden « automatische vuurwapens » opdat die ook in de categorie van de verboden oorlogswapens komen.


Le Directeur général, le Directeur-chef de service du Service Budget, Contrôle budgétaire et Contrôle de gestion et le Directeur de la Direction du Budget de l'Administration des Finances et du Budget du Service Public Régional de Bruxelles veillent conjointement à l'adaptation de l'application informatique budgétaire régionale, de manière à y inclure la catégorisation des allocations de base et les justifications de celles-ci pour les services du Gouvernement et les organismes qui sont soumis à l'OOBCC.

De Directeur-generaal, de Directeur-diensthoofd van de Dienst Begroting, Begrotingscontrole en Beheerscontrole en de Directeur van de Directie Begroting van het Bestuur Financiën en Begroting van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, zien gezamenlijk toe op de aanpassing van de gewestelijke budgettaire informaticatoepassing, teneinde daarin de categorisering van de basisallocaties en hun verantwoordingen te verwerken voor de diensten van de Regering en instellingen die onderworpen zijn aan de OOBBC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 19, § 2 introduit quant à lui une règle particulière, qui vise à limiter à 20 % au plus de l'actif net de la pricaf l'exposition à une seule contrepartie, découlant du placement par la pricaf ou par une de ses filiales dans des instruments financiers émis par celle-ci, de crédits octroyés à celle-ci ou de sûretés ou garanties octroyés au bénéfice de celle-ci.

Artikel 19, § 2, voert een specifieke regel in die ertoe strekt de risicopositie op eenzelfde tegenpartij die voortvloeit uit de belegging door de privak of door een van haar dochtervennootschappen in door die tegenpartij uitgegeven financiële instrumenten, de kredietverlening aan die tegenpartij of de toekenning van zekerheden of garanties ten gunste van die tegenpartij, tot maximaal 20 % van het nettoactief van de privak te beperken.


Art. 114. § 1. A partir du 1 juin 2002 et jusqu'à l'entrée en vigueur du présent arrêté, les agents rémunérés dans l'ancienne échelle de traitement spécifique définie à la colonne de gauche ci-dessous obtiennent l'échelle de traitement de la colonne de droite ci-dessous, si celle-ci est plus favorable : A partir du 1 décembre 2004 et jusqu'à l'entrée en vigueur du présent arrêté, les agents rémunérés dans l'ancienne échelle de tr ...[+++]

Art. 114. § 1. Vanaf 1 juni 2002 en tot de inwerkingtreding van dit besluit, verkrijgen de ambtenaren bezoldigd in de oude specifieke weddeschaal bepaald in de linkerkolom hieronder de weddeschaal van de rechterkolom hieronder, indien deze voordeliger is : Vanaf 1 december 2004 en tot de inwerkingtreding van dit besluit, verkrijgen de ambtenaren bezoldigd in de oude specifieke weddeschaal bepaald in de linkerkolom hieronder de weddeschaal van de rechterkolom hieronder, indien deze voordeliger is : §2.


La loi permet dorénavant le refus de délivrance d'une carte d'identité à un Belge, le retrait de celle-ci ou l'invalidation de celle-ci (si le retrait physique de celle-ci n'est pas possible).

Deze wet voorziet in de mogelijkheid om het afleveren van een identiteitskaart aan een Belg te weigeren, om die in te trekken of ongeldig te verklaren (als fysieke intrekking niet mogelijk is).


Celle-ci doit en effet inclure les activités indifféremment civiles ou commerciales, d'une part en raison de ce que les conditions d'exercice d'une même activité peuvent rendre celle-ci civile ou commerciale, d'autre part parce qu'il n'appartient pas au pouvoir exécutif mais bien aux cours et tribunaux d'apprécier le cas échéant la nature civile ou commerciale de certains actes lors de l'interprétation des articles 2 et 3 du Code d ...[+++]

Zij moet immers ook de activiteiten omvatten die zowel van burgerlijke als van comemrciële aard kunnen zijn, enerzijds omdat dezelfde activiteit burgerlijk of commercieel kan zijn naar gelang van de uitoefeningsvoorwaarden ervan, en anderzijds omdat niet de uitvoerende macht, maar de hoven en rechtbanken bevoegd zijn om in voorkomend geval bij het beoordelen van de burgerlijke of de commerciële aard van bepaalde daden te voorzien in de uitlegging van de artikelen 2 en 3 van het Wetboek van koophandel.


Le gouvernement belge, comme les autres gouvernements européens, a la volonté d'inclure un grand nombre de substances à l'annexe de la Convention de Rotterdam dès que celles-ci satisfont aux critères imposés.

Het is de wens van de Belgische regering, net zoals van de andere Europese regeringen, om een groot aantal stoffen op te nemen in de bijlage bij het Verdrag van Rotterdam van zodra deze voldoen aan de opgelegde criteria.


À Washington, lors d'une réunion de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international, le secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, s'était, lui aussi, exprimé en faveur d'une contribution volontaire des passagers, les compagnies ayant l'obligation d'inclure celle-ci dans le prix du billet.

In Washington op een vergadering van de Wereldbank en van het Internationaal Muntfonds heeft ook de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, zich uitgesproken voor een vrijwillige bijdrage van de passagiers, die de luchtvaartmaatschappijen verplicht in de prijs van het biljet zouden moeten opnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'inclure celle-ci dans ->

Date index: 2023-10-24
w