J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que l'article 27 de la loi du 12 juillet 1976 relative aux calamités confie aux gouverneurs de province le soin de revoir leurs décisions d'indemnisation devenues définitives et de les annuler à la demande du sinistré concerné ou du ministre compétent.
Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat artikel 27 van de wet van 12 juli 1976 op de rampenschade inderdaad aan de provinciegouverneurs de bevoegdheid verleent hun definitief geworden vergoedingsbeslissingen te herzien en te vernietigen wanneer de belanghebbende geteisterde of de bevoegde minister hen hierom verzoekt.