Les plénipotentiaires des Etats membres et le plénipotentiaire
de la République d'Indonésie prennent acte de la déclaration unilatérale suivante de la Communauté européenne : Les dispositions de l'accord qui relèvent de la troisième partie, titre IV, du traité instituant la Communauté européenne lient le Royaume-Uni et l'Irlande en tant que parties contractantes distinctes et non en qualité d'Etats membres de la Communauté européenne jusqu'à ce que le Royaume-Uni ou l'Irlande (selon le cas) notifie à la République d'Indonésie qu'il ou elle est désormais lié(e) en tant que mem
...[+++]bre de la Communauté européenne, conformément au protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande annexée au traité sur l'Union européenne et au traité instituant la Communauté européenne.De gevolmachtigden van de Lidstaten en de gevolmachtigde van de Republ
iek Indonesië nemen akte van de volgende unilaterale verklaring van de europese Gemeenschap : De bepalingen van deze overeenkomst die vallen onder het toepassingsbereik van deel drie, titel IV, van het verdrag tot oprichting van de europese Gemeenschap, verbinden I land en het Verenigd Koninkrijk als onderscheiden contracterende partijen en niet in de hoedanigheid van lidstaten van de europese totdat het Verenigd koninkrijk of I land (naargelang het geval) de Republiek I
ndonesië ter kennis brengt dat het v ...[+++]oortaan gebonden is als lid van de europese Gemeenschap, overeenkomstig het protocol over de positie van het Verenigd Koninkrijk en I land bijgevoegd bij het Verdrag van de europese unie en bij het Verdrag ter oprichting van de europese Gemeenschap.