Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplôme d'infirmier gradué hospitalier
Diplôme d'infirmier gradué psychiatrique
Enseignant-chercheur en soins infirmiers
Infirmier
Infirmier de pratiques avancées
Infirmier spécialiste
Infirmier spécialiste clinique
Infirmier spécialisé
Personnel infirmier
Service de soins
Service des soins infirmiers
Service infirmier
Soins infirmiers

Traduction de «d'infirmiers qui exercent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant-chercheur en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers

docente verpleegkunde hoger onderwijs | docent verpleegkunde hoger onderwijs | lector verpleegkunde


infirmier de pratiques avancées | infirmier spécialiste clinique | infirmier de pratique avancée/infirmière de pratique avancée | infirmier praticien/infirmière praticienne

nurse practitioner | verpleegkundig specialist | hoofdverpleger | leidinggevend verpleegkundige


infirmier spécialisé | infirmier spécialiste | infirmier spécialiste clinique | infirmier spécialiste/infirmière spécialiste

gespecialiseerde verpleegster | verpleegkundige intensive care | gespecialiseerd verpleegkundige | obstetrie- en gynaecologieverpleegkundige




service de soins | service des soins infirmiers | service infirmier

verpleegafdeling


Convention concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier | Convention sur le personnel infirmier, 1977

Verdrag betreffende tewerkstelling en arbeids- en levensomstandigheden van verplegend personeel


Recommandation concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier | Recommandation sur le personnel infirmier, 1977

Aanbeveling betreffende tewerkstelling en arbeids- en levensomstandigheden van verplegend personeel




diplôme d'infirmier gradué hospitalier

diploma van gegradueerde ziekenhuisverpleger


diplôme d'infirmier gradué psychiatrique

diploma van gegradueerde psychiatrische verpleger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. § 1er. La cotisation de l'assurance soins de santé prévue à l'article 2 n'est versée que si l'adhésion à la convention visée à l'article 1er a porté sur l'année entière à laquelle se rapporte cette cotisation et pour autant que le praticien de l'art infirmier ait exercé effectivement son activité professionnelle dans le cadre de la loi coordonnée précitée.

Art. 4. § 1. De in artikel 2 bedoelde bijdrage van de verzekering voor geneeskundige verzorging wordt slechts gestort indien de toetreding tot de in artikel 1 bedoelde overeenkomst betrekking heeft gehad op het volledig jaar waarop die bijdrage betrekking heeft en voor zover de verpleegkundige zijn beroepsactiviteit daadwerkelijk heeft uitgeoefend in het raam van voorgenoemde gecoördineerde wet.


À la suite d'un article publié par Le Fiscologue, précisant que les infirmiers sont exonérés de la TVA en vertu de l'article 44, § 1er, 2° du Code de la TVA pour tous les actes infirmiers, se pose la question de savoir s'il en va de même pour les infirmiers qui exercent une fonction de coordination dans une ASBL et perçoivent à ce titre une indemnité d'administrateur.

Aan de hand van een artikel in De Fiscoloog, waar gezegd wordt dat de verpleegkundigen vrijgesteld zijn van BTW volgens artikel 44, § 1, 2° WBTW voor alle verpleegkundige taken, is de vraag gerezen naar verpleegkundigen die via een vzw een coördinerende rol op zich nemen en hiervoor een bestuurdersvergoeding krijgen.


1. Pouvez-vous indiquer, pour les cinq dernières années, le nombre total et ventilé par région: a) d'infirmiers qui travaillent; b) d'infirmiers qui terminent leurs études; c) d'infirmiers qui introduisent une demande de visa; d) d'infirmiers qui introduisent une demande de numéro INAMI; e) d'infirmiers qui exercent leurs activités dans un hôpital; f) d'infirmiers qui exercent leurs activités dans une maison de repos et de soins (MRS) ou une maison de repos pour personnes âgées (MRPA); g) d'infirmiers indépendants à domicile (ve ...[+++]

1. Kunt u voor de laatste vijf jaar, in het totaal en opgesplitst per landsdeel, aangeven: a) hoeveel verpleegkundigen er in het totaal werken; b) hoeveel studeren er af; c) hoeveel vragen een visum aan; d) hoeveel vragen een RIZIV-nummer aan; e) hoeveel zijn werkzaam in een ziekenhuis; f) hoeveel zijn werkzaam in een RVT/ROB; g) hoeveel zijn werkzaam als zelfstandige thuisverpleegkundige (opgedeeld in groepsverband en solo thuisverpleegkundige)?


Art. 24. L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. Sont assimilés aux titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux visés à l'annexe 1, les titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux repris ci-après sanctionnant une formation suivie en Roumanie ne répondant pas à l'ensemble des exigences minimales de formation figurant à l'article 2 du présent arrêté : 1) Certificat d ...[+++]

Art. 24. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen: "Art. 7. Worden gelijkgesteld met de in bijlage 1 vermelde opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, de hierna vermelde opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger behaald na een opleiding die in Roemenië werd gevolgd en die niet voldoet aan alle in artikel 2 van dit besluit vermelde minimumopleidingseisen: 1) Certificat de competente profesionale de asistent medical generalist met postsecundaire opleiding verkregen aan een scoala postliceala, waaruit blijkt dat vóór 1 januari 2007 met de opleiding is begonnen; 2) Diploma de ab ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Combien d'infirmiers combinent-ils emploi à l'hôpital et emploi à domicile? b) Quelle est la moyenne et le nombre des heures prestées par les infirmiers hospitaliers et les infirmiers à domicile? c) Sur le nombre total d'infirmiers hospitaliers, combien exercent-ils des activités d'appoint à domicile? d) Cette situation pose-t-elle problème aux patients en termes de liberté de choix?

2. a) Hoeveel verpleegkundigen combineren een job als verpleegkundige in het ziekenhuis met een job in de thuisverpleging? b) Wat is het gemiddelde en range van het aantal uren werk als verpleegkundige in een ziekenhuis en dat in de thuisverpleging? c) Hoeveel van het totaal aantal verpleegkundigen in de ziekenhuizen heeft een bij-job in de thuisverpleging? d) Stelt dit problemen naar keuzevrijheid voor de patiënt?


1. a) Au cours des cinq dernières années, combien d'infirmier(ères) HBO ont reçu un visa en Belgique, par Région (Flandre, Bruxelles, Wallonie)? b) Quel pourcentage d'infirmiers(ères) diplômé(e)s cela représente-t-il? c) Combien d'infirmiers(ères) HBO diplômé(e)s en Wallonie exercent ensuite effectivement la profession et demandent par conséquent un visa?

1. a) Hoeveel HBO-verpleegkundigen kregen een visum in dit land, opgesplitst per deelgebied (Vlaanderen, Brussel, Wallonië) in de afgelopen vijf jaar? b) Hoeveel procent van de afgestudeerde verpleegkundigen betreft dit? c) Hoeveel HBO-verpleegkundigen die afstuderen in Wallonië gaan ook effectief aan de slag (dus vragen een visum aan) in dit land?


Pour les ressortissants des États membres qui ont été formés comme infirmiers responsables de soins généraux en Roumanie et dont la formation ne répond pas aux exigences minimales en matière de formation prévues à l’article 31, les États membres reconnaissent les titres de formation ci-après d’infirmier responsable de soins généraux s’ils sont accompagnés d’un certificat déclarant que ces personnes ont effectivement et légalement exercé en Roumanie les activités d’infirmier responsable de soins généraux, y compris la responsabilité pl ...[+++]

In het geval van onderdanen van lidstaten die in Roemenië zijn opgeleid als verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger en wier opleiding niet voldoet aan de in artikel 31 neergelegde minimumopleidingseisen, erkennen de lidstaten de volgende opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger als genoegzaam bewijs, mits deze titels vergezeld gaan van een certificaat waarin wordt bevestigd dat de betrokken onderdanen van lidstaten daadwerkelijk en op legale wijze de werkzaamheden van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger in Roemenië hebben uitgeoefend, waaronder de volledige verantwoordelijkheid voor de planning, organisatie ...[+++]


La formation des infirmiers, dont l’organisation diffère toujours selon les traditions nationales, devrait apporter une assurance plus solide et plus axée sur les résultats que le professionnel a acquis certaines connaissances et aptitudes pendant la formation et qu’il est capable d’appliquer au moins certaines compétences pour exercer les activités relatives à la profession.

Verpleegkundige opleidingen, die qua organisatie nog steeds verschillen naargelang van de nationale tradities, moeten solidere en meer resultaatgerichte garanties bieden dat de betrokken beroepsbeoefenaren tijdens hun opleiding een bepaald kennisniveau en bepaalde vaardigheden hebben verworven, en in staat zijn ten minste bepaalde competenties toe te passen om de voor hun beroep relevante activiteiten te kunnen uitoefenen.


Dans cette directive, par «professionnel de la santé» il faut entendre un docteur en médecine, un infirmier responsable des soins généraux, un praticien de l’art dentaire, une sage-femme ou un pharmacien au sens de la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles , un autre professionnel exerçant des activités dans le secteur des soins de santé qui sont réservées à une profession réglementée telle que définie à l’article 3, paragraphe 1, po ...[+++]

Onder „gezondheidswerker” wordt in die richtlijn verstaan een arts, algemeen ziekenverpleger (verpleegkundige), beoefenaar der tandheelkunde (tandarts), verloskundige of apotheker in de zin van Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties of een andere beroepsbeoefenaar die werkzaamheden in de gezondheidszorg verricht die voorbehouden zijn voor een gereglementeerd beroep als gedefinieerd in artikel 3, lid 1, onder a), van Richtlijn 2005/36/EG, of iemand die krachtens de wetgeving van de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt als gezondheidswerker wordt ...[+++]


f)«professionnel de la santé», un médecin, un infirmier responsable des soins généraux, un praticien de l’art dentaire, une sage-femme ou un pharmacien au sens de la directive 2005/36/CE, ou un autre professionnel exerçant des activités dans le secteur des soins de santé qui sont limitées à une profession réglementée telle que définie à l’article 3, paragraphe 1, point a), de la directive 2005/36/CE, ou une personne considérée comme un professionnel de la santé conformément à la législation de l’État membre de traitement.

„gezondheidswerker” : een arts, verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger (verpleegkundige), beoefenaar der tandheelkunde (tandarts), verloskundige of apotheker in de zin van Richtlijn 2005/36/EG of een andere beroepsbeoefenaar die werkzaamheden in de gezondheidszorg verricht die behoren tot een gereglementeerd beroep, als gedefinieerd in artikel 3, lid 1, onder a), van Richtlijn 2005/36/EG, of iemand die krachtens de wetgeving van de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt als gezondheidswerker wordt aangemerkt.


w