Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat d'infirmité
IMC
IMOC
Infirmité
Infirmité motrice cérébrale
Infirmité motrice d'origine cérébrale
Infirmités guérissables
Infirmités remédiables
Insuffisance motrice d’origine cérébrale
Paralysie cérébrale

Traduction de «d'infirmité auquel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infirmités guérissables | infirmités remédiables

geneeslijke ziekte


infirmité motrice cérébrale | infirmité motrice d'origine cérébrale | insuffisance motrice d’origine cérébrale | paralysie cérébrale | IMC [Abbr.] | IMOC [Abbr.]

cerebrale kinderverlamming | cerebrale parese | infantiele encefalopathie


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidence habituelle sur le territoire du Membre et le terme résident désigne une personne qui réside habituellement sur le territoire ...[+++]

DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en communicatie; (d) de term 'residentie' verwijst naar de gewone verblijfplaats op het grondgebied van het Lid en de term 'resident' verwijst naar een persoon die gewoonlijk verblijft op het grondgebied van het Lid; ...[+++]


A l'issue de chaque période scolaire, le nombre de jours visé au paragraphe 1 peut être augmenté du solde des jours de congé pour cause de maladie ou d'infirmité visés à l'article 7 que l'intéressé n'a pas épuisés, sans que le nombre de jours de congé pour cause de maladie ou d'infirmité auquel peut prétendre le membre du personnel puisse dépasser cent quatre-vingt-deux jours ouvrables.

Op het einde van iedere schoolperiode kan het in de eerste paragraaf bedoelde aantal dagen vermeerderd worden met het saldo van de in artikel 7 bedoelde dagen ziekte- of invaliditeitsverlof die de betrokkene niet heeft opgenomen, zonder dat het aantal dagen ziekte- of invaliditeitsverlof waarop het personeelslid aanspraak kan maken, meer dan honderd tweeëntachtig werkdagen overschrijdt.


A l'issue de chaque année scolaire ou académique, le nombre de jours visé à l'alinéa 1 peut être augmenté du solde des jours de congé pour cause de maladie ou d'infirmité visé à l'article 19 que l'intéressé n'a pas épuisé, sans que le nombre de jours de congé pour cause de maladie ou d'infirmité auquel peut prétendre le membre du personnel puisse dépasser cent quatre-vingt-deux jours ouvrables.

Op het einde van ieder school- of academiejaar, kunnen de in het eerste lid bedoelde dagen vermeerderd worden met het saldo verlofdagen wegens ziekte of invaliditeit bedoeld in artikel 19 die de betrokkene niet heeft opgenomen, zonder dat het aantal verlofdagen wegens ziekte- en invaliditeit waarop het personeelslid recht heeft, meer dan honderd tweeëntachtig werkdagen overschrijdt.


Le membre du personnel nommé ou engagé à titre définitif ou admis au stage après le 1 septembre 2000 bénéficie, à la date de sa nomination ou de son engagement à titre définitif, du nombre de jours ouvrables de congé pour cause de maladie ou d'infirmité auquel il avait droit, à la veille de sa nomination ou de son engagement à titre définitif ou de son admission au stage, en application du chapitre III du présent décret.

Het personeelslid dat na 1 september 2000 is benoemd of in vast verband aangenomen of toegelaten tot een stage krijgt, op de dag van zijn benoeming of aanstelling in vast verband, het aantal werkdagen ziekte- of invaliditeitsverlof waarop het recht had aan de vooravond van zijn benoeming of aanstelling in vast verband of zijn toelating tot de stage en dit met toepassing van hoofdstuk III van dit decreet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. § 1. Le membre du personnel nommé ou engagé à titre définitif ou admis au stage à la date du 1 septembre 2000 bénéficie, à cette date, du nombre de jours de congé pour cause de maladie ou d'infirmité auquel il pouvait prétendre à la veille de l'entrée en vigueur du présent décret.

Art. 8. § 1. Het personeelslid dat op 1 september 2000 is benoemd of in vast verband aangenomen of toegelaten tot een stage krijgt, vanaf deze dag, het aantal dagen ziekte- of invaliditeitsverlof waarop het recht had aan de vooravond van de inwerkingtreding van dit decreet.


Article 28. Par dérogation à l'article 7 du présent décret, le nombre de jours ouvrables de congé pour cause de maladie ou d'infirmité auquel peut prétendre le membre du personnel qui, au 1 septembre 1995, est âgé de 59 ans accomplis et se trouve en activité de service ou en non activité, est diminué jusqu'à concurrence du nombre de jours de congé pour cause de maladie ou d'infirmité pris par l'intéressé au-delà de trente jours, au cours de la période scolaire s'étendant du 1 septembre 1994 au 31 août 1995.

Art. 28. In afwijking van artikel 7 van dit decreet, wordt het aantal werkdagen verlof wegens ziekte of gebrekkigheid waarop het personeelslid, dat op 1 september 1995 de volle leeftijd van 59 jaar heeft bereikt en dat zich in dienstactiviteit of in non-activiteit bevindt, aanspraak kan maken, verminderd tot beloop van het aantal verlofdagen wegens ziekte of gebrekkigheid dat door betrokkene werd genomen boven dertig dagen, in de loop van de schoolperiode tussen 1 september 1994 en 31 augustus 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'infirmité auquel ->

Date index: 2024-02-11
w