Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Commande par tout ou rien
Femme à tout faire
Fermé à toute circulation
Homme à tout faire
Infliger des amendes
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien
à toute heure du jour et de la nuit

Traduction de «d'infliger à toute » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à toute heure du jour et de la nuit

op elk ogenblik van de dag of de nacht


fermé à toute circulation

volledig voor ieder verkeer gesloten


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle inflige de même l'une des sanctions prévues par l'article 13, §§ 3 et 4, au parti politique qui a dépassé le montant maximum autorisé des dépenses électorales ou n'a pas respecté les règles relatives à l'imputation des dépenses à ses candidats, ou encore qui a violé les règles relatives à la propagande électorale imposées par l'article 5, § 1, de la loi ; - peut dénoncer au procureur du Roi, dans les délais prévus à l'article 14, § 3, de la loi, les infractions visées au § 1 du même article ; - rend un avis motivé sur les plaintes et poursuites, dont elle a été informée par le procureur du Roi conformément à l'article 14, § 3, de la loi ; - peut infliger à un cand ...[+++]

Tevens legt de Commissie één van de bij artikel 13, §§ 3 en 4, bepaalde sancties op aan de politieke partij die het voor de verkiezingsuitgaven toegelaten maximumbedrag heeft overschreden, of die de regels inzake de toewijzing van de uitgaven aan haar kandidaten niet in acht heeft genomen, of nog die de bij artikel 5, § 1, van de wet opgelegde regels inzake verkiezingspropaganda heeft geschonden; - kan de Commissie tevens de procureur des Konings in kennis stellen van de in artikel 14, § 1, van de wet bedoelde inbreuken, binnen de bij § 3 van hetzelfde artikel bepaalde termijnen; - brengt de Commissie een met redenen omkleed advies uit over de klachten en de vervolgingen waarvan ze door de procureur des Konings in kennis is gesteld, overeenkomstig ...[+++]


Le fonctionnaire délégué par le directeur régional peut infliger à tout titulaire de l'une des professions citées à l'article 455, § 1 , qui sera complice, au sens de l'article 67 du Code pénal, de toute infraction aux dispositions du présent Code, ainsi que des arrêtés pris pour leur exécution, une sanction administrative de 50 euros à 1 250 euros.

De door de gewestelijk directeur gemachtigde ambtenaar kan aan ongeacht welke beoefenaar van een van de in artikel 455, § 1, genoemde beroepen, die medeplichtig is in de zin van artikel 67 van het Strafwetboek, aan een overtreding van de bepalingen van dit Wetboek en van de ter uitvoering ervan vastgestelde besluiten, een administratieve sanctie opleggen van 50 euro tot 1 250 euro.


Soulignons qu'un fonctionnaire seul ­ lequel n'est même pas nécessairement le directeur d'administration de la direction d'administration de la police générale du royaume (cf. arrêté royal du 17 décembre 1990) ­ aura le pouvoir exorbitant d'infliger, pour toute infraction à la loi du 10 avril 1990, des amendes administratives pouvant s'élever jusqu'à 1 million de francs.

Opgemerkt zij dat één enkele ambtenaar, die zelfs niet noodzakelijk de bestuursdirecteur van de bestuursdirectie van de algemene rijkspolitie moet zijn (zie koninklijk besluit van 17 december 1990) bevoegd zal zijn om voor elke overtreding van de wet van 10 april 1990 administratieve boeten op te leggen tot 1 miljoen frank.


Soulignons qu'un fonctionnaire seul ­ lequel n'est même pas nécessairement le directeur d'administration de la direction d'administration de la police générale du royaume (cf. arrêté royal du 17 décembre 1990) ­ aura le pouvoir exorbitant d'infliger, pour toute infraction à la loi du 10 avril 1990, des amendes administratives pouvant s'élever jusqu'à 1 million de francs.

Opgemerkt zij dat één enkele ambtenaar, die zelfs niet noodzakelijk de bestuursdirecteur van de bestuursdirectie van de algemene rijkspolitie moet zijn (zie koninklijk besluit van 17 december 1990) bevoegd zal zijn om voor elke overtreding van de wet van 10 april 1990 administratieve boeten op te leggen tot 1 miljoen frank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 1, § 2, alinéa 1, 4°, d), 8° et 9°, également en cause, du même Code prévoit : « Pour l'application de la présente loi, on entend par : [...] 4° faits personnels graves : des faits qui sont notamment : [...] d) le fait que le juge ait infligé au demandeur une peine définitive, coulée en force de chose jugée, en raison d'une quelconque forme de fraude fiscale ou sociale; [...] 8° fraude sociale : toute infraction à une législation sociale; 9° fraude fiscale : toute infraction aux codes fiscaux ou à leurs arrêtés d'exécution ...[+++]

Het eveneens in het geding zijnde artikel 1, § 2, eerste lid, 4°, d), 8° en 9°, van hetzelfde Wetboek bepaalt : « Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : [...] 4° gewichtige feiten eigen aan de persoon zijn, met name : [...] d) het feit dat aan de aanvrager, omwille van eender welke vorm van sociale of fiscale fraude, door de rechter een definitieve straf is opgelegd die in kracht van gewijsde is gegaan; [...] 8° sociale fraude : iedere inbreuk op een sociale wetgeving; 9° fiscale fraude : iedere inbreuk op de fiscale wetboeken of op de ter uitvoering ervan genomen besluiten die wordt begaan met bedrieglijk opzet of met ...[+++]


Si elles persistent malgré tout, elles risquent de se voir infliger une amende pouvant aller jusqu'à 60 000 euros.

Blijven ze telefoneren, dan riskeren ze een boete tot 60.000 euro.


Sans compter la nécessité de réprimer toute forme de blanchiment d'argent. La cellule Football du SPF Intérieur a été créée en vue de la coordination de la politique de sécurité lors des matchs de football et peut, en cas de nécessité, infliger des sanctions aux clubs et aux supporters.

De voetbalcel Binnenlandse Zaken werd opgericht met het oog op de coördinatie van het veiligheidsbeleid bij voetbalwedstrijden en kan, zo nodig, sancties opleggen voor clubs en supporters.


Tout citoyen propriétaire d'un bâtiment ou d'une habitation se voit infliger une amende s'il laisse son bien à l'abandon pendant plus de 12 mois.

Een modale burger wordt beboet als hij als eigenaar een gebouw of een woning meer dan 12 maanden leeg laat staan.


L'administration compétente peut décider qu'il sera sursis à l'exécution de la décision infligeant une sanction administrative, en tout ou en partie, pour autant que le contrevenant ne s'est pas vu infliger une sanction administrative ou n'a pas été condamné à une sanction pénale durant les cinq années qui précèdent la nouvelle infraction.

De bevoegde administratie mag besluiten dat de beslissing tot oplegging van een administratieve sanctie niet of slechts gedeeltelijk zal worden ten uitvoer gelegd, voor zover aan de overtreder geen administratieve sanctie werd opgelegd of hij niet veroordeeld werd tot een strafsanctie tijdens de vijf jaren die de nieuwe inbreuk voorafgaan.


L'intervenant suppose qu'en tout cas, l'autorité qui inflige la sanction (article 13) respecte les droits de la défense et qu'une procédure contradictoire a donc lieu, même si on n'inflige que des peines mineures.

Spreker veronderstelt dat in ieder geval voor de overheid die de straf dient op te leggen (artikel 13) de rechten van de verdediging worden gerespecteerd en dat er dus een tegensprekelijke procedure plaatsvindt, ook bij het opleggen van de lichte straffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'infliger à toute ->

Date index: 2024-07-13
w