considérant que l'Union européenne, sur la base notamment de la Charte des droits, qui est la première à citer les pouvoirs publics régionaux et locaux, s'est dotée d'une série d'instruments pour favoriser les initiatives locales dans le domaine de l'emploi, mais que le cadre institutionnel dans lequel s'inscrit la contribution des autorités territoriales, leur participation à l'élaboration des politiques et des stratégies communautaires et les flux d'information apparaissent encore insuffisants,
2. overwegende dat de Europese Unie, ook op basis van het Handvest van de grondrechten van de EU, waarin voor het eerst de regionale en lokale actoren vermeld worden, een reeks instrumenten heeft ontwikkeld om de lokale werkgelegenheidsinitiatieven te bevorderen, maar dat het institutionele kader waarin de lokale actoren een bijdrage kunnen leveren, hun betrokkenheid bij de uitwerking van communautaire beleidsplannen en strategieën en informatiestromen nog ontoereikend lijken te zijn;