Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnée de sécrétions abondantes
Antidiurétique
Catarrhe
Garder le secret sur
Garder un secret
Inflammation des voies respiratoires
Infraction au code de la route
Infraction au droit communautaire
Infraction au droit de l'UE
Infraction au droit de l'Union européenne
Infraction routière
Observer le secret
Qui diminue la sécrétion urinaire
Secret d'affaires
Secret en matière commerciale
Secret industriel
Secret médical
Secret professionnel
Sécrétion
Taire le secret
Violation de traité CE
Violation du code de la route
Violation du droit communautaire
Violation du droit de l'UE
Violation du droit de l'Union européenne

Vertaling van "d'infraction au secret " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adopter les dispositions appropriées pour réprimer toute infraction à l'obligation de secret

passende bepalingen vaststellen om elke inbreuk op de geheimhoudingsplicht tegen te gaan


violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


secret professionnel [ secret médical ]

beroepsgeheim [ medisch geheim ]


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

geheimhouding in acht nemen


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]


secret d'affaires | secret en matière commerciale | secret industriel

bedrijfsgeheim | commercieel geheim | zakengeheim




donner des conseils sur les infractions à la réglementation

advies geven over schendingen van verordeningen | raad geven over schendingen van verordeningen


catarrhe | inflammation des voies respiratoires | accompagnée de sécrétions abondantes

catarre | slijmvliesaandoening


antidiurétique (a. et s.m) | qui diminue la sécrétion urinaire

antidiuretisch | wat de vorming van urine tegengaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il prône notamment le renforcement des pouvoirs du gouvernement afin qu'il puisse s'opposer à des acquisitions stratégiques, l'établissement de sanctions pénales en cas d'infraction au secret d'entreprise, la définition d'une politique nationale des normes et brevets, l'organisation d'un réseau de veille technologique et concurrentielle ciblé sur des thèmes stratégiques, le développement de stratégies d'influences offensives et enfin l'accroissement des capacités d'enquête de la police judiciaire, des renseignements généraux, de la DST et des douanes en matière de criminalité économique.

Het beveelt met name de versterking van de bevoegdheden van de regering aan, zodat zij zich kan verzetten tegen strategische overnames, het bepalen van strafsancties in geval van inbreuk op het bedrijfsgeheim, het uitwerken van een nationaal beleid inzake normen en octrooien, het creëren van een netwerk voor de bewaking van nieuwe technologieën en van de concurrenten met bijzondere aandacht voor strategische thema's, het ontwikkelen van offensieve beïnvloedingsstrategieën en, tot slot, het uitbreiden van de onderzoekscapaciteiten inzake economische criminaliteit van de gerechtelijke politie, van de dienst Renseignements généraux, van de ...[+++]


L'intervenante estime que l'on peut en revanche envisager d'infliger des sanctions pénales en cas d'infraction au secret professionnel.

Spreekster meent dat daarentegen wel strafrechtelijke sancties kunnen worden overwogen voor de overtreding van het beroepsgeheim.


L'intervenante estime que l'on peut en revanche envisager d'infliger des sanctions pénales en cas d'infraction au secret professionnel.

Spreekster meent dat daarentegen wel strafrechtelijke sancties kunnen worden overwogen voor de overtreding van het beroepsgeheim.


Si le ministère public était saisi d'une plainte ou d'un procès-verbal de cette nature, il apprécierait, au cas par cas, d'une part, si les éléments constitutifs de l'infraction de violation du secret professionnel sont réunis et, d'autre part, dans l'affirmative, si des poursuites ou une autre forme de réaction sont opportunes.

Indien een klacht of een proces-verbaal van die aard bij het openbaar ministerie aanhangig zou zijn gemaakt, zou het geval per geval beoordelen of de bestanddelen van het strafbaar feit inzake de schending van het beroepsgeheim aanwezig zijn en, zo ja, of vervolging of een andere reactie wenselijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Quelle est la politique des poursuites du collège des procureurs généraux à l'encontre de travailleurs soumis au secret professionnel qui auraient divulgué des informations concernant des personnes qui pourraient préparer la commission d'infractions terroristes?

2. Welk vervolgingsbeleid hanteert het College van procureurs-generaal ten aanzien van door het beroepsgeheim gebonden maatschappelijk werkers die informatie zouden hebben doorgegeven betreffende personen die terroristische misdrijven zouden kunnen voorbereiden?


Je souhaite me concerter avec mon collègue en charge de la Justice pour pouvoir avancer sur la question de l'articulation entre le secret professionnel et le devoir pour tout agent public de communiquer au parquet les informations liées à une infraction dont il dispose.

Ik wil overleg plegen met de minister van Justitie om vooruitgang te boeken inzake de kwestie van de koppeling tussen het beroepsgeheim en de plicht van elke ambtenaar om aan het parket de informatie over een inbreuk te communiceren waarover hij of zij beschikt.


Proposition de loi insérant un article 458ter dans le Code pénal, levant le secret professionnel en cas de connaissance d'informations relatives au danger grave d'infractions terroristes

Wetsvoorstel tot invoeging van een artikel 458ter in het Strafwetboek, teneinde het beroepsgeheim op te heffen bij kennis van informatie waaruit blijkt dat het gevaar voor terroristische misdrijven groot is


Les professionnels qui souhaitent lever leur secret professionnel et signaler au parquet des infractions dont ils sont dépositaires peuvent donc désormais agir de la sorte non plus uniquement envers des mineurs, mais également envers d'autres catégories de victimes.

Professionals die hun beroepsgeheim willen opheffen en misdrijven waarvan zij kennis dragen, willen melden aan het parket, kunnen dat nu dus ook doen ten aanzien van andere categorieën van slachtoffers dan enkel minderjarigen.


Toutefois, si le recueil de ces données couvertes par le secret professionnel ou le secret des sources des journalistes devait donner lieu à la découverte d'indices sérieux relatifs à la commission d'infractions d'un crime ou d'un délit ou à la découverte, sur la base d'une suspicion raisonnable, que des faits punissables vont être commis ou ont été commis mais ne sont pas encore connus et qui constituent ou constitueraient une menace grave pour l'intégrité physique d'une ou de plusieurs personnes en ce compris les infractions terrori ...[+++]

Evenwel, wanneer het verzamelen van deze gegevens beschermd door het beroepsgeheim of het bronnengeheim van journalisten zou leiden tot de ontdekking van ernstige aanwijzingen over het plegen van een misdaad of wanbedrijf of, tot de ontdekking op grond van een redelijk vermoeden van te plegen of reeds gepleegde maar nog niet aan het licht gebrachte strafbare feiten en die een ernstige bedreiging uitmaken of zouden uitmaken voor de fysieke integriteit van een of meerdere personen hieronder begrepen de terroristische strafbare feiten bedoeld in artikel 137 van het Strafwetboek, brengt de betrokken inlichtingendienst deze gegevens onverwijl ...[+++]


En ce qui concerne les articles relatifs au secret, une progression existe dans l'infraction visée : la violation du secret professionnel, celle des dispositions de la loi organique, et celle des articles du Code pénal qui visent des infractions spécifiques.

Wat betreft de artikelen over de geheimhouding geldt er voor het bedoelde strafbaar feit een gradatie : schending van het beroepsgeheim, overtredingen van de bepalingen van de organieke wet en overtreding van de artikelen van het Strafwetboek die over specifieke misdrijven handelen.


w