Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'infrastructures déjà lancés » (Français → Néerlandais) :

L'objectif principal du sommet de Paris était de se concentrer sur le bilan de dix projets d'infrastructures déjà lancés en matière de transport et d'énergie, qui devaient être accompagnés de "soft measures", soit des mesures législatives et administratives permettant une meilleure intégration régionale.

Het voornaamste doel van de top van Parijs was toegespitst op het opmaken van de balans van 10 al opgestarte infrastructuurprojecten rond transport en energie, die begeleid dienden te worden door "soft measures", met name wetgevende en administratieve maatregelen om een betere regionale integratie toe te laten.


38. s'étonne qu'il n'existe toujours pas de dispositifs d'incitations fiscales à la coopération et à la mutualisation au niveau européen; prend acte de l'appel lancé par le Conseil en décembre 2013 pour que de tels dispositifs soient étudiés et regrette qu'en un an, les discussions n'aient encore abouti à aucune mesure concrète dans ce domaine; note que le gouvernement belge accorde déjà, à titre ponctuel, des exemptions de TVA aux phases préparatoires de certains projets de l'AED, comme les communications par satellite; estime que ...[+++]

38. verbaast zich erover dat er nog altijd op EU-niveau geen maatregelen bestaan voor de fiscale stimulering van samenwerking en bundeling van krachten; wijst op de oproep van de Raad van december 2013 om de mogelijkheden voor dergelijke maatregelen te onderzoeken en betreurt dat gedurende het gehele afgelopen jaar de discussies nog tot geen enkele concrete maatregel op dit gebied hebben geleid; merkt op dat de Belgische regering reeds op ad-hocbasis BTW-vrijstellingen geeft, voor de voorbereidende fases van bepaalde EDA-projecten (bijvoorbeeld voor satellietcommunicatie); is van mening dat dergelijke vrijstellingen een systematisch karakter moeten krijgen en moeten worden uitgebreid naar infrastructuur ...[+++]


38. s'étonne qu'il n'existe toujours pas de dispositifs d'incitations fiscales à la coopération et à la mutualisation au niveau européen; prend acte de l'appel lancé par le Conseil en décembre 2013 pour que de tels dispositifs soient étudiés et regrette qu'en un an, les discussions n'aient encore abouti à aucune mesure concrète dans ce domaine; note que le gouvernement belge accorde déjà, à titre ponctuel, des exemptions de TVA aux phases préparatoires de certains projets de l'AED, comme les communications par satellite; estime que ...[+++]

38. verbaast zich erover dat er nog altijd op EU-niveau geen maatregelen bestaan voor de fiscale stimulering van samenwerking en bundeling van krachten; wijst op de oproep van de Raad van december 2013 om de mogelijkheden voor dergelijke maatregelen te onderzoeken en betreurt dat gedurende het gehele afgelopen jaar de discussies nog tot geen enkele concrete maatregel op dit gebied hebben geleid; merkt op dat de Belgische regering reeds op ad-hocbasis BTW-vrijstellingen geeft, voor de voorbereidende fases van bepaalde EDA-projecten (bijvoorbeeld voor satellietcommunicatie); is van mening dat dergelijke vrijstellingen een systematisch karakter moeten krijgen en moeten worden uitgebreid naar infrastructuur ...[+++]


Des progrès sont déjà perceptibles, en particulier dans le domaine de l'amélioration des infrastructures: la construction d'une autoroute reliant l'Albanie à la Serbie a débuté fin avril 2010, un ambitieux programme de construction de routes rurales a été lancé et la construction d'une nouvelle centrale électrique devrait être lancée début 2011, offrant initialement une capacité supplémentaire de 500 MW.

Er wordt reeds vooruitgang geboekt, meer bepaald wat de verbetering van de infrastructuur betreft : in april 2010 werd begonnen met de bouw van een autostrade tussen Albanië en Servië, begin 2011 wordt gestart met een ambitieus programma voor de aanleg van wegen op het platteland en de bouw van een nieuwe elektriciteitscentrale met een extra capaciteit van 500 MW.


Des progrès sont déjà perceptibles, en particulier dans le domaine de l'amélioration des infrastructures: la construction d'une autoroute reliant l'Albanie à la Serbie a débuté fin avril 2010, un ambitieux programme de construction de routes rurales a été lancé et la construction d'une nouvelle centrale électrique devrait être lancée début 2011, offrant initialement une capacité supplémentaire de 500 MW.

Er wordt reeds vooruitgang geboekt, meer bepaald wat de verbetering van de infrastructuur betreft : in april 2010 werd begonnen met de bouw van een autostrade tussen Albanië en Servië, begin 2011 wordt gestart met een ambitieus programma voor de aanleg van wegen op het platteland en de bouw van een nieuwe elektriciteitscentrale met een extra capaciteit van 500 MW.


Nous devrions soutenir l’appel qu’ont déjà lancé les organisations humanitaires en faveur d’une commission d’enquête, sous l’égide des Nations unies, sur les éventuels crimes de guerre commis par Israël à l’encontre de civils, notamment l’utilisation de bombes à fragmentation et le bombardement d’infrastructures civiles.

Wij moeten steun geven aan het verzoek van de humanitaire organisaties om een onder het beschermheerschap van de VN staande onderzoekscommissie in te stellen voor de eventuele oorlogsmisdaden die Israël tegen burgers zou hebben begaan, zoals het gebruik van clusterbommen en het bombarderen van sociale infrastructuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'infrastructures déjà lancés ->

Date index: 2023-10-26
w