17. reconnaît l'importance de la plateforme "TIC et tourisme" proposée par la Commission, mais précise qu'il convient de tout mettre en œuvre pour dot
er l'espace rural d'infrastructures TI modernes (par exemple, services de connexion internet à large bande) afin de créer et de mettre en réseau toutes les informations nécessaires à l'échange de bonnes pratiques, et pour mettre en place des actions de formation portant sur la manière de les utiliser ainsi que pour développer, par exemple dans le cadre du programme pour l'innovation et la compétitivité (PIC), des ressources informatiques multilingues qui pourraient faciliter le tourisme int
...[+++]ernational; 17. onderkent het belang van het ICT-toerismeplatform dat de Commissie voorstelt, maar wijst erop dat er meer moet worden gedaan om te bereiken dat het plattelan
d over de modernste IT-infrastructuur kan beschikken (zoals breedbandaansluitingen) om alle gegevens die noodzakelijk zijn voor de uitwisseling van optimale werkmethoden te produceren en op het net te zetten, en om opleidingsacties op te zetten over het gebruik daarvan en om, bij voorbeeld in het kader van het programma voor innovatie en mededingingsvermogen (PIC), meertalige informaticamiddelen te ontwikkelen die het internationale toerisme kunnen vergemakke
...[+++]lijken;