Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative Citoyens d'Europe
Initiative Les citoyens d'abord

Traduction de «d'initiative bénéficie d'abord » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiative Citoyens d'Europe | Initiative Les citoyens d'abord

Initiatief De burgers eerst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souligne également que si ce type d'initiative bénéficie d'abord aux services attaqués, elle a le mérite de conscientiser les utilisateurs aux risques des cyberattaques, de leur indiquer comment mieux se protéger et par-là même de mieux protéger leurs données personnelles.

Ik onderstreep ook dat dit initiatief de verdienste heeft de gebruikers bewust te maken van de risico's op cyberaanvallen, hen te laten weten hoe zij zich beter kunnen beschermen en bijgevolg hun persoonlijke gegevens beter kunnen beschermen, hoewel dit soort initiatieven in de eerste plaats ten goede komt van de aangevallen diensten.


Par conséquent, un spécialiste supplémentaire sera nécessaire pour recenser les initiatives présentant un intérêt pour l'EC3 et les États membres. La coordination, en liaison avec le réseau européen des services technologiques de police (European Network of Law Enforcement Technology Services – ENLETS), des demandes d'actions de recherche et de développement dans l'Union en matière de cybercriminalité sera déterminante pour permettre aux services répressifs de bénéficier de travaux de recherche concernant des outils ...[+++]

Daarom is een extra specialist nodig die vaststelt welke initiatieven van belang zijn voor het EC3 en de lidstaten. Het is van groot belang de vraag naar onderzoek en ontwikkeling in de EU op het gebied van cybercriminaliteit in samenwerking met Enlets te coördineren, willen rechtshandhavingsinstanties profiteren van onderzoek, krachtige, kosteneffectieve en snelle instrumenten en de nodige kennis.


12. réitère son appel à une révision complète de la directive sur le détachement des travailleurs; estime également que la lutte contre les emplois précaires doit être une priorité de premier plan; exhorte la Commission à élaborer des directives sur le travail atypique et les restructurations; tient à attirer l'attention sur la détérioration des conditions de travail dans le secteur du transport, en particulier du transport routier et aérien, et demande à la Commission de corriger ce phénomène sans retard; espère que la mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse et le soutien apporté à l'initiative pour l'emploi des jeunes commenc ...[+++]

12. herhaalt zijn verzoek om een uitgebreide herziening van de detacheringsrichtlijn; meent voorts dat de bestrijding van onzekere dienstverbanden een centrale prioriteit moet zijn; roept de Commissie op te werken aan richtlijnen over atypische dienstverbanden en herstructurering; vestigt de aandacht op de verslechtering van de arbeidsomstandigheden binnen de vervoerssector, met name in het weg- en luchtverkeer, en vraagt de Commissie hier onverwijld iets aan te doen; hoopt dat de tenuitvoerlegging van de jongerengarantie, met inbegrip van de steun uit het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, vrucht zal beginnen af te werpen; verklaart zijn steun aan alle initiatieven, ook fina ...[+++]


Un sénateur se réjouit d'abord de constater que, grâce à la proposition en discussion, dont il est cosignataire, l'initiative parlementaire bénéficie de la priorité et aboutira peut-être à une loi, ce qui lui semble être la mission principale du Sénat.

Een senator verheugt zich vooreerst over het feit dat met dit voorstel, dat hij mede heeft ondertekend, het parlementaire initiatief voorrang krijgt en misschien tot wetgeving zal leiden, hetgeen hem de hoofdopdracht van de Senaat lijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La manière d'aborder la problématique du harcèlement moral a également bénéficié de l'expérience de la pratique en matière de harcèlement sexuel (voir partie emploi). En outre, une série d'initiatives ont été poursuivies dans le domaine de la lutte contre les violences : soutien au travail des coordinatrices provinciales en matière de violence; actualisation et mise à disposition sur le site Internet du ministère fédéral de l'Empl ...[+++]

Bovendien werd een reeks initiatieven voortgezet in het domein van de strijd tegen het geweld op vrouwen : ondersteuning van het werk van de provinciale coördinatrices inzake geweld; actualisering en terbeschikkingstelling op de internetsite van het Federale ministerie van Tewerkstelling en Arbeid van de brochures ter zake; informatie en steun voor de slachtoffers van ongewenst seksueel gedrag op het werk; ondersteunen van netwerken van vertrouwenspersonen, enz.


La manière d'aborder la problématique du harcèlement moral a également bénéficié de l'expérience de la pratique en matière de harcèlement sexuel (voir partie emploi). En outre, une série d'initiatives ont été poursuivies dans le domaine de la lutte contre les violences : soutien au travail des coordinatrices provinciales en matière de violence; actualisation et mise à disposition sur le site Internet du ministère fédéral de l'Empl ...[+++]

Bovendien werd een reeks initiatieven voortgezet in het domein van de strijd tegen het geweld op vrouwen : ondersteuning van het werk van de provinciale coördinatrices inzake geweld; actualisering en terbeschikkingstelling op de internetsite van het Federale ministerie van Tewerkstelling en Arbeid van de brochures ter zake; informatie en steun voor de slachtoffers van ongewenst seksueel gedrag op het werk; ondersteunen van netwerken van vertrouwenspersonen, enz.


Un sénateur se réjouit d'abord de constater que, grâce à la proposition en discussion, dont il est cosignataire, l'initiative parlementaire bénéficie de la priorité et aboutira peut-être à une loi, ce qui lui semble être la mission principale du Sénat.

Een senator verheugt zich vooreerst over het feit dat met dit voorstel, dat hij mede heeft ondertekend, het parlementaire initiatief voorrang krijgt en misschien tot wetgeving zal leiden, hetgeen hem de hoofdopdracht van de Senaat lijkt.


83. déplore le manque d'initiatives tendant à aborder la situation des travailleurs indépendants, temporaires, domestiques ou sous contrat de courte durée, alors qu'ils bénéficient eux aussi d'un droit au respect de leur SST;

83. betreurt het gebrek aan initiatief bij het aanpakken van de situatie van zelfstandigen, werknemers in tijdelijke dienst, huispersoneel of werknemers met contracten van korte duur, aangezien ook zij recht hebben op de eerbiediging van hun gezondheid en veiligheid op het werk;


4. note que les propositions législatives qui sont présentées par la Commission en 2008, à la suite de l'examen du marché unique de 2007, afin de permettre aux citoyens et aux sociétés, en particulier les petites et moyennes entreprises, de bénéficier pleinement du marché intérieur, devraient aborder d'une manière spécifique la dimension du commerce extérieur des nouvelles initiatives;

4. merkt op dat de wetsvoorstellen waarmee de Commissie in aansluiting op de evaluatie van de interne markt voor 2007 zal moeten komen in 2008 om burgers en bedrijven, met name het MKB, ten volle te laten profiteren van de interne markt, speciaal gericht moeten zijn op de externe handelsdimensie van de nieuwe initiatieven;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'initiative bénéficie d'abord ->

Date index: 2021-06-20
w